Diskussion:Pokémon-Züchterin

Aus PokéWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Eigene Trainerklasse

Ist dies wirklich eine eigene Trainerklasse oder wurde ab der 6. nur die Bezeichnung gegendert? In anderen Sprachen ist die Bezeichnung für männliche und weibliche Trainer in diesem Fall gleich (bsp. en/ja Pokémon Breeder). Ich würde mich dafür aussprechen, die Beiträge Pokémon-Züchter und Pokémon-Züchterin wie in anderen Sprachen unter Pokémon-Züchter zusammenzulegen und die Bezeichnung zu Pokémon-Züchter/Pokémon-Züchterin zu ändern. LG Oddmode (Der vorstehende nicht signierte Beitrag stammt von: OddmodeDiskussionBeiträge)

Naja, im Prinzip beides. Die Bezeichnung wurde geändert, wodurch die Züchterin eine eigene Klasse wurde. Bei uns sind die Trainerklassen an der Bezeichnung orientiert und es gibt genug Trainerklassen, bei denen die männliche und weibliche Form von Anfang an auch in den Spielen aufgetrennt waren. In anderen Sprachen ist es schlichtweg nur deshalb eine Klasse, weil diese Sprachen keine weiblichen und männlichen Formen besitzen, wie bei deinem Beispiel. Wie man diese Klassen wie die Züchter, die Backpacker, die Veterannen etc. nun handhabt, darüber kann man diskutieren, aber bisher ist die Ausrichtung die, dass die Eigenständigkeit einer Trainerklasse von der Bezeichnug abhängt (sofern der Name eben nicht nur von Gen zu Gen angepasst wurde wie bei Teenager -> Knirps). Wenn man jede weibliche Form in ihre männliche integrieren würde, müsste man auch über Fälle wie Cowgirl und Farmer oder Lady und Schnösel reden, die im Prinzip auch Paare von Trainerklassen sind, bei denen der Name aber eben nicht nur der selbe mit der jeweiligen geschlechterspezifischen Endung ist. Diese werden in anderen Sprachen eben auch getrennt, weil der Name ein anderer ist, obwohl sie im Prinzip auch nur wie bei den Züchtern die selbe Art von Trainer, nur eben in männlich und weiblich sind. - - "I'm gonna swing from the chandelier" GoPika Disku 07:23, 15. Apr. 2019 (CEST)