Mary
Dieser Artikel bezeichnet den Charakter aus der Galar-Region. Für DJ Mary, den englischen Namen von Margit, siehe hier, für den Charakter aus der Episode Der Lord des Wassers siehe hier. |
Spoiler-Warnung: |
---|
In diesem Artikel werden Details aufgeführt, die den Spaß beim Spielen von Pokémon Schwert und Schild beeinträchtigen können. |
Mary | ||||||||||||
ja マリィen Marnie | ||||||||||||
| ||||||||||||
| ||||||||||||
| ||||||||||||
Diese Person gibt es bisher nur im Spiel.
|
Mary ist ein Charakter der Galar-Region und eine der Rivalinnen des Protagonisten in der Pokémon-Liga. Im Laufe der Geschichte von Pokémon Schwert und Schild übergibt ihr Bruder Nezz ihr den Posten als Arenaleiterin von Spikeford. In dieser Position überreicht sie erfolgreichen Herausforderern den Unlicht-Orden.
Ihren ersten Auftritt hat Mary in den Spielen Pokémon Schwert und Pokémon Schild.
Allgemeine Informationen
Hintergrund und Persönlichkeit
Mary geht Kämpfe mit großem Eifer an und trainiert hart dafür, der nächste Champ zu werden. Durch ihre ruhige, aber stilbewusste Art und ihre taktische Finesse bei Kämpfen hat sie einen großen Fankreis aus raubeinigen Jugendlichen um sich geschart, der sich als Team Yell bezeichnet und die Pokémon-Liga manipuliert, damit Mary der neue Champ werden kann.
In den Hauptspielen
Sprites
7. Generation | 8. Generation |
Ihre Pokémon
Pokémon Schwert und Schild
In Engine City
Vorlage:Team/Kopf Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile |}
Auf Route 9
Vorlage:Team/Kopf Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile |}
Vorturnier des Champ-Cups
Vorlage:Team/Kopf Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile |}
Spikeford
Vorlage:Team/Kopf Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile |}
Champ-Cup (Rematch)
Vorlage:Team/Kopf Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile |}
Zitate
Engine-Stadion
Knospi-Inn
- Mary: Hey! Was ist denn hier los?!
- Team Yell: Miss Mary?! Wir, äh... Also...
- Mary: Ich versteh ja, dass ihr mit den anderen Arena-Challengern auf Kriegsfuß steht, aber müsst ihr wirklich so grob mit ihnen umgehen? Nehmt es diesem Haufen bitte nicht übel... Das sind meine Fans. Sie nennen sich Team Yell und feuern mich bei der Arena-Challenge an. Aber wie’s aussieht, übertreiben sie das mit dem Unterstützen ein bisschen... Na los! Ab mit euch! Geht nach Hause!
- Team Yell ab.
- Mary Team Yell will um jeden Preis, dass ich gewinne. Deshalb behandeln sie andere Arena-Challenger oft etwas rabiat. Tut mir echt leid, wenn sie euch Schwierigkeiten bereitet haben.
- Hop: Ach, du bist also auch Arena-Challenger? Und du hast schon deinen eigenen Fanclub?! Mann, da werd ich glatt neidisch!
Fairballey-Stadion
- Mary: Oh, <Name des Spielers>! Sag bloß, du hast schon vier Arenaorden? So langsam wirst du mir ja richtig gefährlich...
- Morpeko: Peko! ♪
- Mary: Gehört? Sogar Morpeko kriegt immer mehr Respekt vor dir. W-Was?! Moment mal, Morpeko... Willst du mir etwa sagen, dass du <Name des Spielers> magst? Das ist unser Gegner/unsere Gegnerin in der Arena-Challenge, ist dir das klar? Na schön, was soll’s. Weißt du, was? Ich geb dir meine Ligakarte. [...] Sieh’s als Zeichen dafür, dass ich dich als meinen Rivalen/meine Rivalin anerkenne. Schließlich haben es außer uns nicht viele so weit geschafft. Wir sehen uns am Ende der Arena-Challenge. Als Gegner. Klar?
Route 9 (Spikeford-Ortsrand)
Spikeford
- Mary: Bitte was?! Könnt ihr jetzt mal kurz den Mund halten, ich rede!! Oh, <Name des Spielers>! Hast du mich erschreckt... Tut mir echt leid, aber ich... Ich bin so wütend! Ich hab gerade verklickert bekommen, dass Spikeford für mich abgeriegelt wurde!
- Arenatrainer: Mit Spikeford geht’s einfach immer weiter den Bach runter... Und was unternimmt Arenaleiter Nezz dagegen? Nichts! Er tut so, als wäre alles in Butter!
- Arenatrainer: Deshalb... Deshalb haben wir irgendwann die Sache in die Hand genommen. Wir haben uns als Team Yell verkleidet, um die anderen Arena-Challenger zu sabotieren.
- Arenatrainer: Unser Plan war, keine anderen Challenger in die Stadt oder ins Arena-Stadion zu lassen. Damit hätte Miss Mary leichtes Spiel gehabt und die Arena-Challenge ganz alleine gerockt! Das wäre ihr Ticket zum Champ-Cup gewesen!
- Arenatrainer: Ihre Chancen, den Champ vom Thron zu stoßen, wären damit so was von gestiegen...!
- Mary: Ich fass es nicht... Das ist doch Betrug! Unter guten Fans stell ich mir definitiv was anderes vor! <Name des Spielers>, vergiss diesmal alle Arena-Formalitäten. Geh einfach direkt den Arenaleiter herausfordern.
- Nezz: Ich bin froh, dass ich gegen dich antreten durfte. Meinen Pokémon scheint’s genauso zu gehen. Hier, das ist der Unlicht-Orden. [...] Eine Uniform kriegst du auch noch. Hm... Ich sollte die Dinger unbedingt auf meinen Konzerten verkaufen... [...] Als Nächstes fordert mich bestimmt meine kleine Schwester Mary heraus.
- Mary: Das war schon ein bisschen bewegend!
- Nezz: Du hast den Kampf also mitverfolgt? Dann kann ich nur hoffen, dass du dir kein Vorbild an mir nimmst, Schwesterchen...
- Mary: Ach was, deine Taktik war nicht übel! Ich hab mir ein paar gute Tricks von dir abschauen können.
- Nezz: Wirklich? Hm... Hör mal, Mary. Es gibt da was, was ich dir sagen wollte... Ich würde meine Stelle als Arenaleiter von Spikeford gern an dich abtreten.
- Mary: Das weiß ich doch schon längst. Du willst nach dem Turnier zurücktreten, richtig? Weißt du... Dafür, dass du dich strikt weigerst, Dynamax einzusetzen, hast du als Arenaleiter echt gute Arbeit geleistet. Das mag ich an dir, Bruderherz. Aber... Ich muss dich trotzdem enttäuschen. Meine Antwort ist „nein“. Ich will doch der nächste Champ werden! Da kann ich nicht auch noch Arenaleiterin sein.
- Nezz: Stimmt, da war ja was... Okay, dann lass mich doch mal überprüfen, ob du das Zeug zum Champ hast!
- Mary: Danke, dass du meinem Bruder so einen tollen Kampf geliefert hast, <Name des Spielers>. Aber jetzt bin ich dran, du darfst dich also vom Acker machen. Bis bald!
Im Sammelkartenspiel
Im Sammelkartenspiel gibt es bisher eine Sammelkarte von Mary.
Kartenliste
Nur auf Japanisch erschienene Karten
Namensbedeutung
Karte | Typ | Erweiterung(en) |
---|
Sprache | Name | Mögliche Namensherkunft |
---|---|---|
Deutsch | Mary | Von rosemary, engl. für Rosmarin. |
Englisch | Marnie | Von Rosmarin, bzw. von dessen Gattungsnamen Rosmarinus. |
Japanisch | マリィ Maryi | Von rosemary, engl. für Rosmarin. |
Spanisch | Roxy | Von rosemary, engl. für Rosmarin. |
Französisch | Rosemary | Von rosemary, engl. für Rosmarin. |
Italienisch | Mary | Von rosemary, engl. für Rosmarin. |
Koreanisch | 마리 Mari | Von Rosmarin, bzw. von dessen Gattungsnamen Rosmarinus. |
Chinesisch | 瑪俐 / 玛俐 Mǎlì | Von Rosmarin, bzw. von dessen Gattungsnamen Rosmarinus. |