Mary

Aus PokéWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Dieser Artikel bezeichnet den Charakter aus der Galar-Region. Für DJ Mary, den englischen Namen von Margit, siehe hier, für den Charakter aus der Episode Der Lord des Wassers siehe hier.
Mary

ja マリィen Marnie

Informationen
Geschlecht weiblich
Region Galar
Begegnung Spikeford
Familie Nezz (Bruder)
Spiele Vorlage:Spielkuerzel/StVorlage:Spielkuerzel/Sd
Arenaleiter
Pokémon-Typ Unlicht
Arena Spikeford
Orden Unlicht-Orden Unlicht-Orden
Diese Person gibt es bisher nur im Spiel.

Mary ist ein Charakter der Galar-Region und eine der Rivalinnen des Protagonisten in der Pokémon-Liga. Im Laufe der Geschichte von Pokémon Schwert und Schild übergibt ihr Bruder Nezz ihr den Posten als Arenaleiterin von Spikeford. In dieser Position überreicht sie erfolgreichen Herausforderern den Unlicht-Orden.

Ihren ersten Auftritt hat Mary in den Spielen Pokémon Schwert und Pokémon Schild.

Allgemeine Informationen

Hintergrund und Persönlichkeit

Mary geht Kämpfe mit großem Eifer an und trainiert hart dafür, der nächste Champ zu werden. Durch ihre ruhige, aber stilbewusste Art und ihre taktische Finesse bei Kämpfen hat sie einen großen Fankreis aus raubeinigen Jugendlichen um sich geschart, der sich als Team Yell bezeichnet und die Pokémon-Liga manipuliert, damit Mary der neue Champ werden kann.

In den Hauptspielen

Sprites

Mary's normale Alltagskleidung besteht aus einem kurzen, rosafarbenen Kleid, über dem sie eine schwarze Lederjacke trägt. Ihre Schuhe sind schwarz und haben einen langen spitzen Absatz, der einem Stachel ähnelt. Ihre Haare sind ebenfalls schwarz und zu zwei Zöpfen gebunden, ein Teil ihrer Haare ist anrasiert. Meistens lächelt sie nicht, was man auf allen ihren Artworks wiedererkennen kann.


7. Generation 8. Generation

Ihre Pokémon

Pokémon Schwert und Schild

In Engine City

Vorlage:Team/Kopf Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile |}

Auf Route 9

Vorlage:Team/Kopf Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile |}

Vorturnier des Champ-Cups

Vorlage:Team/Kopf Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile |}

Spikeford

Vorlage:Team/Kopf Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile |}

Champ-Turnier

Vorlage:Team/Kopf Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile |}

Galar-Star-Turnier

Vorlage:Team/Kopf Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile |}

Spikeford (nach dem Galar-Star-Turnier)

Vorlage:Team/Kopf Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile |}

Champ-Turnier (nach dem Galar-Star-Turnier)

Vorlage:Team/Kopf Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile |}

Zitate

Engine-Stadion

„Du machst vielleicht große Augen... Ich wette, das ist dein erster Besuch in einer Großstadt. Ich weiß genau, wie sich das anfühlt, ich bin nämlich auch ein Landei.“
– Im Engine-Stadion

Knospi-Inn

Mary: Hey! Was ist denn hier los?!
Team Yell: Miss Mary?! Wir, äh... Also...
Mary: Ich versteh ja, dass ihr mit den anderen Arena-Challengern auf Kriegsfuß steht, aber müsst ihr wirklich so grob mit ihnen umgehen? Nehmt es diesem Haufen bitte nicht übel... Das sind meine Fans. Sie nennen sich Team Yell und feuern mich bei der Arena-Challenge an. Aber wie’s aussieht, übertreiben sie das mit dem Unterstützen ein bisschen... Na los! Ab mit euch! Geht nach Hause!
Team Yell ab.
Mary Team Yell will um jeden Preis, dass ich gewinne. Deshalb behandeln sie andere Arena-Challenger oft etwas rabiat. Tut mir echt leid, wenn sie euch Schwierigkeiten bereitet haben.
Hop: Ach, du bist also auch Arena-Challenger? Und du hast schon deinen eigenen Fanclub?! Mann, da werd ich glatt neidisch!
– Beim ersten Treffen mit Team Yell
„Bald fängt die Arena-Challenge an. Wird auch langsam Zeit! Aber... Ich muss dich leider enttäuschen. Den Sieg werde nämlich ich nach Hause tragen!“
– Im Knospi Inn vor der Eröffnungszeremonie
„Hallo, äh... <Name des Spielers>, richtig? Du bist ja noch ganz schön spät unterwegs. Du hast doch bestimmt kurz Zeit, um mir bei etwas zu helfen, oder? Ich will testen, ob ich bei der Arena-Challenge gewinnen kann. Oh, was für ein Kampfgeist!/Hey, wo ist dein Kampfgeist?
– Vor dem Kampf gegen Mary
„Hey, Moment mal! Bevor du auf dein Zimmer gehst, tragen wir noch einen Pokémon-Kampf aus, klar?“
– Wenn man versucht zum Zimmer zu gehen
„Ich bin keine gute Verliererin, musst du wissen... Aber ans Verlieren denke ich ja eh nicht!“
– Beim Kampfbeginn
„Es wär ja irgendwie öde, wenn jetzt schon alles vorbei wäre... Darum geben wir auch nicht auf!“
– Beim Einsatz ihres letzten Pokémon
„Hm, ich glaube, diese Attacke bringt meine Gefühle gut zum Ausdruck. Na, was meinst du?“
– Beim Einsatz einer Attacke mit Morpeko
„Du hast mich besiegt... Anscheinend bist du doch nicht so schwach.“
– Kampfabspann
„Ich hau mich am besten ins Bett, um morgen fit zu sein. Du solltest auch schlafen gehen.“
– Nach dem Kampf
„Morgen, <Name des Spielers>! Dein Kumpel ist schon los zur Arena. Er war völlig aus dem Häuschen! Er meinte, er hätte mithilfe der Infos auf Kabus Ligakarte die perfekte Strategie gegen ihn ausgeklügelt... Bevor er abgedüst ist, hat er mir einen riesigen Stapel von Kabus Ligakarten gegeben. Hier, nimm doch auch eine... […] Oh, und das kannst du auch haben... Als Dank für unseren Kampf gestern. […] Kennst du Kabus Spitznamen? Er wird auch der „unauslöschliche Feuer-Veteran“ genannt. Aber ich hab das Gefühl, dass er dir keine großen Probleme bereiten wird. So, und jetzt ab mit dir! Geh zum Engine-Stadion und schnapp dir den Feuer-Orden!“
– Im Knospi Inn

Fairballey-Stadion

Mary: Oh, <Name des Spielers>! Sag bloß, du hast schon vier Arenaorden? So langsam wirst du mir ja richtig gefährlich...
Morpeko: Peko! ♪
Mary: Gehört? Sogar Morpeko kriegt immer mehr Respekt vor dir. W-Was?! Moment mal, Morpeko... Willst du mir etwa sagen, dass du <Name des Spielers> magst? Das ist unser Gegner/unsere Gegnerin in der Arena-Challenge, ist dir das klar? Na schön, was soll’s. Weißt du, was? Ich geb dir meine Ligakarte. [...] Sieh’s als Zeichen dafür, dass ich dich als meinen Rivalen/meine Rivalin anerkenne. Schließlich haben es außer uns nicht viele so weit geschafft. Wir sehen uns am Ende der Arena-Challenge. Als Gegner. Klar?
– Beim betreten des Stadions

Route 9 (Spikeford-Ortsrand)

„Hey, <Name des Spielers>! Hier drüben!“
– Vor dem Tor
„Spikeford ist meine Heimatstadt. Ich kenne diese Gegend wie meine eigene Westentasche. Deshalb weiß ich auch, dass es noch einen anderen Weg in die Stadt gibt. Wenn du in die Stadt willst, könnte ich dich theoretisch reinschleusen... Aber da wir Rivalen/Rivalinnen sind, musst du mich zuerst in einem Kampf besiegen! Dabei war ich mir so sicher, dass du zusagen würdest... Wobei... Du willst dich bestimmt nur ordentlich vorbereiten, stimmt’s? Ha! Okay, ich warte hier./Wir haben uns beide als Arena-Challenger bis hierher vorgekämpft. Und wie ich dir ja schon mal gesagt habe, respektiere ich dich als Rivalen/Rivalin. Aber für mich hängt viel davon ab, dass ich gewinne. Ich darf einfach nicht verlieren!
– Vor dem Kampf
„Damit du’s weißt, ich bin auch stärker geworden. Ich werde alle meine Gegner fertigmachen!“
– Zu Beginn des Kampfes
„Von meinem Rivalen/meiner Rivalin habe ich nichts anderes erwartet! Du weißt, wie du mir einheizen kannst!“
– Beim Einsatz ihres letzten Pokémon
„Das ist eine von mir, Arena-Challenger Mary, ausgesuchte und ganz besondere Attacke!“
– Beim Einsatz einer Attacke mit Morpeko
„Was sollte das denn? Meine Pokémon konnten ja gar nicht richtig zeigen, was sie draufhaben!“
– Kampfabspann
„So langsam verstehe ich, warum mein Morpeko so an dir interessiert ist. Du bist echt stark! Aber eins sag ich dir: Ich werde meine Freunde aus Spikeford aufheitern, indem ich gewinne! Vergiss das nicht! Ich werde alle acht Orden sammeln und erneut gegen dich antreten! Beim Champ-Cup bekomme ich meine Revanche! So. Nun wird es Zeit, mein Versprechen einzuhalten. Los, mir nach!“
– Nach dem Kampf

Spikeford

„Wenn das Rolltor geschlossen ist, hält das die ganze Arena-Challenge auf... Ich hab keine Ahnung, was hier los ist, aber ich werde es rausfinden. Hier, die ist für dich. Ich hab viel zu viele davon. Viel Erfolg!“
– Beim Beginn der Arena-Mission
Mary: Bitte was?! Könnt ihr jetzt mal kurz den Mund halten, ich rede!! Oh, <Name des Spielers>! Hast du mich erschreckt... Tut mir echt leid, aber ich... Ich bin so wütend! Ich hab gerade verklickert bekommen, dass Spikeford für mich abgeriegelt wurde!
Arenatrainer: Mit Spikeford geht’s einfach immer weiter den Bach runter... Und was unternimmt Arenaleiter Nezz dagegen? Nichts! Er tut so, als wäre alles in Butter!
Arenatrainer: Deshalb... Deshalb haben wir irgendwann die Sache in die Hand genommen. Wir haben uns als Team Yell verkleidet, um die anderen Arena-Challenger zu sabotieren.
Arenatrainer: Unser Plan war, keine anderen Challenger in die Stadt oder ins Arena-Stadion zu lassen. Damit hätte Miss Mary leichtes Spiel gehabt und die Arena-Challenge ganz alleine gerockt! Das wäre ihr Ticket zum Champ-Cup gewesen!
Arenatrainer: Ihre Chancen, den Champ vom Thron zu stoßen, wären damit so was von gestiegen...!
Mary: Ich fass es nicht... Das ist doch Betrug! Unter guten Fans stell ich mir definitiv was anderes vor! <Name des Spielers>, vergiss diesmal alle Arena-Formalitäten. Geh einfach direkt den Arenaleiter herausfordern.
– Vor dem Kampf gegen Nezz
Nezz: Ich bin froh, dass ich gegen dich antreten durfte. Meinen Pokémon scheint’s genauso zu gehen. Hier, das ist der Unlicht-Orden. [...] Eine Uniform kriegst du auch noch. Hm... Ich sollte die Dinger unbedingt auf meinen Konzerten verkaufen... [...] Als Nächstes fordert mich bestimmt meine kleine Schwester Mary heraus.
Mary: Das war schon ein bisschen bewegend!
Nezz: Du hast den Kampf also mitverfolgt? Dann kann ich nur hoffen, dass du dir kein Vorbild an mir nimmst, Schwesterchen...
Mary: Ach was, deine Taktik war nicht übel! Ich hab mir ein paar gute Tricks von dir abschauen können.
Nezz: Wirklich? Hm... Hör mal, Mary. Es gibt da was, was ich dir sagen wollte... Ich würde meine Stelle als Arenaleiter von Spikeford gern an dich abtreten.
Mary: Das weiß ich doch schon längst. Du willst nach dem Turnier zurücktreten, richtig? Weißt du... Dafür, dass du dich strikt weigerst, Dynamax einzusetzen, hast du als Arenaleiter echt gute Arbeit geleistet. Das mag ich an dir, Bruderherz. Aber... Ich muss dich trotzdem enttäuschen. Meine Antwort ist „nein“. Ich will doch der nächste Champ werden! Da kann ich nicht auch noch Arenaleiterin sein.
Nezz: Stimmt, da war ja was... Okay, dann lass mich doch mal überprüfen, ob du das Zeug zum Champ hast!
Mary: Danke, dass du meinem Bruder so einen tollen Kampf geliefert hast, <Name des Spielers>. Aber jetzt bin ich dran, du darfst dich also vom Acker machen. Bis bald!
– Nach dem Kampf gegen Nezz

Score-Stadion

„Endlich ist es so weit... Die Arena-Challenge war hart, aber wir vier haben uns bis zum Vorturnier durchgebissen. Den Sieg werde jedoch ich nach Hause tragen! Ich werde gegen den Champ kämpfen!“
– Beim Ansprechen
„Mir war schon immer klar, dass du es schaffen würdest, alle Orden zu sammeln. Ich wusste, dass du das Vorturnier erreichen würdest. Es gibt viel, wofür ich hier kämpfe, weißt du? Für meinen Bruder zum Beispiel. Aber ich kämpfe auch für meine Heimatstadt Spikeford, um ihr auf die Sprünge zu helfen... Aber ganz ehrlich... Letztendlich will ich mir den Titel unbedingt für mich selbst erkämpfen! Also nimm’s mir nicht übel, wenn ich dein Team gleich hart aber herzlich nach Hause schicke!“
– Vor dem Kampf
„Ich werde dich ohne Gnade bekämpfen und der neue Champ werden!“
– Zu Beginn des Kampfes
„Meine Fans stehen mir bei! Ich werde auf jeden Fall gewinnen!“
– Beim Einsatz ihres letzten Pokémon
„Mein Bruder pfeift zwar darauf, doch um zu gewinnen, setze ich voll auf Gigadynamax!“
– Bei der Gigadynamaximierung
„Ich habe meine beste Attacke ausgiebig geübt, damit ich sie gegen dich einsetzen kann!“
– Beim Einsatz von Giga-Gähnzwang
„Verloren... Aber immerhin versteh ich jetzt besser, was euch zu so einem tollen Team macht.“
– Kampfabspann
„Alle Blicke hier im Stadion waren auf uns gerichtet, während wir gekämpft haben... Zu hören, wie das Publikum meinem Team und mir zujubelt, war einfach das Größte... Ich hab verloren, daran lässt sich nichts ändern... Aber wenigstens hab ich den Zuschauern eine Show geliefert, die sie so schnell nicht vergessen werden! Das ist auch schon mal was wert. Und jetzt werde ich selbst zum Zuschauer. Den Rest der Veranstaltung schaue ich mir zusammen mit meinem Bruder an. Ich bin schon total gespannt, wer am Ende gegen den Champ kämpfen wird! Ob ich dich anfeuern werde oder jemand anders, weiß ich selbst noch nicht. So, Zeit das Feld zu räumen... Bis dann!“
– Nach dem Kampf

Score City

Mary: Was ist denn jetzt schon wieder los? Ich bin immer noch fix und fertig von meinem Kampf gegen <Name des Spielers>...
Nezz: Team Yell ist jetzt der offizielle Fanclub von <Name des Spielers>, Mary. Und wir brauchen auch deine Hilfe!
Olivia betritt die Szene
Olivia: Ich bin zutiefst gerührt von eurer Familienbande... Aber euch hat niemand um Hilfe gebeten.
Nezz: Olivia?!
Olivia: Liga-Präsident Rose befindet sich gerade mitten in einem wichtigen Meeting mit dem Champ. Die zwei dürfen auf keinen Fall gestört werden! Unbefugten ist der Zutritt zum Rose Tower ohnehin verwehrt. Um ihn mit der Monorail zu erreichen, wird ein spezieller Schlüssel benötigt. So wird gewährleistet, dass der Liga-Präsident sich nicht mit ungeladenen Gästen abplagen muss, solange er sich im Rose Tower aufhält.
Ein Liga-Angestellter erscheint
Olivia: Ich werde den Schlüssel einem von mir gewählten Mitglied des Liga-Personals anvertrauen. Euch ist sicher nicht entgangen, dass der Liga-Präsident solche Spielchen mag. Woran ihr erkennt, welches Mitglied des Liga-Personals den Schlüssel hat? Tja, das müsst ihr schon selbst herausfinden.
Liga-Angestellter: Ich bin ein Meister der Tarnung! Versucht nur, mich zu finden!
Olivia und der Liga-Angestellte gehen
Mary: Na toll... Und was jetzt?
Nezz: Warum einfach, wenn’s auch kompliziert geht... Aber hey, das wird uns nicht aufhalten. Team Yell hilft bei der Suche. Wir sind immerhin der offizielle Fanclub von <Name des Spielers>!
Hop: Perfekt! Ich suche die Gegend vor dem Stadion ab!
Hop läuft davon
Nezz: Okay, wie sieht’s aus? Gehen wir erst mal zusammen zum Bahnhofsplatz? Super! Solange alle mithelfen, schaffen wir’s mit links, den Rose Tower zu erreichen./Schon klar, du kommst auch alleine zum Bahnhofsplatz. Dann mal los!
– Vor dem Hotel
„Mit mir zu reden wird dir wohl kaum dabei helfen, den Bösen aufzuspüren, oder? Na los, schnapp ihn dir!“
– Auf dem Bahnhofsplatz
„Wir feuern dich an!“
– Im ersten Kampf gegen Will von Macro Cosmos
„Du schaffst das! Yay! Los, <Name des Spielers>!“
– Im zweiten Kampf gegen Will von Macro Cosmos
„Wir glauben an dich! Setz dich durch!“
– Im dritten Kampf gegen Will von Macro Cosmos

Score-City-Bahnhof

Nezz: Jetzt sitzt er endgültig in der Falle! Gute Arbeit, <Name des Spielers>! Das muss gefeiert werden. Am besten mit einem Song, damit ordentlich Stimmung aufkommt! Ein ganz simpler Sänger so wie ich, ♪ singt für sich simple Lieder und mehr nich’. ♪ Meine Lieder wurden nicht geschrieben, ♪ um euch Mut zu geben, ihr Lieben! ♪ Meinen Liedern wird es nicht gelingen, ♪ euch Freude oder Glück zu bringen. ♪ Und doch singe ich sie immer wieder – ♪ meine schönen, simplen Lieder! ♪
Team Yell Rüpel: Boah, Nezz!
Team Yell Rüpel: Neeeeeezz! Yeah, Mann!
Passant: Hey, ist das nicht Nezz? Gibt er hier etwa gerade ein Straßenkonzert?!
Passant: Du meinst wohl eher ein Bahnhofskonzert! Egal!! Komm, lass uns näher rangehen!
Ein Mob überrennt die Liga-Angestellten auf dem Weg zu Nezz
Mary: Nezz, wir haben den Schlüssel! Jetzt können wir mit der Monorail zum Rose Tower fahren!
Nezz: <Name des Spielers>, Hop! Na los, macht schon! Das ist eure Chance! Macht was draus!
– Nach dem dritten Kampf gegen Will von Macro Cosmos im Bahnhof

Score City

Hop: Da wären wir! Der Rose Tower! Wie hoch dieser Kasten wohl sein mag? Die Spitze verschwindet sogar in den Wolken...!
Mary: Okay, was ist euer Plan? Team Yell und Nezz haben mit den Typen der Pokémon-Liga sicher noch alle Hände voll zu tun. Wir sind also auf uns allein gestellt.
Hop: Gute Frage... Hast du eine Idee, <Name des Spielers>? Ich bin dabei! Je schneller wir Delion da rausholen, desto besser. Du willst schließlich noch beim Champ-Cup gegen ihn antreten, stimmt’s?/Nix da, Team Yell hat uns extra einen Vorsprung verschafft. Den dürfen wir nicht vergeuden!
Mary: Dank dir haben wir es bis hierher geschafft, <Name des Spielers>. Wir dürfen nicht nachlassen! Diese Olivia muss man nicht verstehen, oder? Ich kauf ihr einfach nicht ab, dass diese Nummer mit dem Monorail-Schlüssel nur dazu da war, um den Liga-Präsidenten zu beeindrucken. Warum der Präsident den Champ im Rose Tower festhalten will, ist mir auch ein Rätsel.
Nezz stösst hinzu
Nezz: Mein Auftritt vorhin war der ultimative Kick... Die Menge ist abgegangen wie in Spikeford! Nur eine Zugabe hat noch gefehlt! Seid ihr immer noch hier? Los, geht endlich! Ich geb euch Rückendeckung!
Mary: Ich bleib hier bei meinem Bruder, damit er keinen Unfug anstellt. Wenn ihr Hilfe braucht, findet ihr uns hier.
Hop: Komm! Machen wir uns auf die Socken, <Name des Spielers>!
– Vor dem Turm

Score-Stadion

Nezz: Hey! Nicht schubsen, Mary!
Mary: Oh, <Name des Spielers>! Tut mir leid... Nach meiner Schlappe wollte ich unbedingt, dass Nezz dich als Revanche besiegt... Aber was macht mein großer Herr Bruder? Er fliegt sofort im Kampf gegen Roy raus... Echt toll gemacht, Nezz! Jetzt denken bestimmt alle, dass unsere Familie nichts auf dem Kasten hat!
Nezz: Ach was... Jeder weiß doch, wie stark Roy ist. Und dafür, dass ich komplett auf Dynamax verzichtet habe, konnte ich echt gut mit ihm mithalten. Das haben die Zuschauer schon geschnallt, da bin ich mir ganz sicher.
Mary: Das ist mir schon klar! Ich hab genau gesehen, was für einen tollen Kampf du hingelegt hast... Aber genau deshalb wollte ich auch unbedingt, dass du gewinnst! Ich bitte dich, <Name des Spielers>... Schnapp dir den Titel! Ich feuer dich auch an!
Nezz: Sorry, dass wir dir gerade mit unserem eigenen Drama ein Kotelett ans Ohr gelabert haben. Das ist sicher das Letzte, was du vor dem entscheidenden Kampf des Turniers brauchst... Roy wartet schon auf dem Platz auf dich. Zeig ihm, was ’ne Harke ist!
– Nach dem Halbfinale

Engine City

Mary: Sieh mal... Was meinst du?
Morpeko: Peko...
Mary: Beim Vorturnier haben mich so viele Leute angefeuert. Das hat mich echt gefreut. Vielleicht hätte ich mehr lächeln sollen?
Morpeko: Morpeko!
Mary: <Name des Spielers>?! W-Wie peinlich!
Mary rennt davon
– In einem Zimmer im Knospi Inn

Spikeford

„Na, <Name des Spielers>! Wie schlägst du dich so als Champ? Wie du siehst, bin ich für meinen Teil ja eine ausgezeichnete Arenaleiterin. Ich will den Leuten zeigen, dass man die Taktik und die Dynamik eines Kampfes auch ohne Dynamax voll und ganz genießen kann. Also, Champ! Was hältst du von einem Schaukampf? Tja, Spikeford ist nun mal ein Heimspiel für mich. Da ist es ganz normal, dass du Angst bekommst./Nur, damit wir uns nicht falsch verstehen: Ich bettele hier nicht um einen Kampf. Ich gebe dir vielmehr die Möglichkeit, gegen mich anzutreten!
– Vor dem Kampf
„Ich habe zwar verloren, aber ich werde mir deinen Kampfstil abschauen!“
– Kampfabspann
„Nichts anderes hätte ich von dir erwartet! Du bist echt ein toller Champ, <Name des Spielers>! Ich hab da was für dich. Pass aber gut drauf auf, sonst kann ich sehr ungemütlich werden!“
– Nach dem Kampf
„Schau ruhig wieder mal vorbei, wenn dir danach ist. Ich gebe dir gern ein paar Trainingseinheiten!“
– Bei erneutem Ansprechen
„Da bist du ja wieder, <Name des Spielers>! Du willst wohl gegen mich kämpfen, nicht wahr? Dann will ich mal nicht so sein! Kann’s losgehen? Wenn es mir nicht mal gelingt, dich zu besiegen, dann habe ich meinen Bruder wohl doch noch nicht übertroffen!
– Vor einem weiteren Kampf
„Kämpfe gegen einen Champ sind schon etwas Besonderes mit einer ganz eigenen Dynamik. Schau bald mal wieder vorbei, okay? Morpeko freut sich auch schon!“
– Nach einem weiteren Kampf

Score-Stadion

„Wenn ich als neue Arenaleiterin von Spikeford meine Stärke beweisen will... Dann muss ich dich besiegen!“
– Vor einem Kampf im Champ-Turnier
„Wenn du mich schon besiegst, dann lass mich wenigstens gut dabei aussehen!“
– Kampfabspann
„Seit Beginn der Arena-Challenge verliere ich dauernd gegen dich. Das kann doch nicht sein! Sieh zu, dass du bald wieder gegen mich kämpfst!“
– Nach dem Kampf

Insel der Rüstung

„<Name des Spielers>?! Was machst du denn hier? Ach, ich kann es mir auch so denken. Du bist bestimmt aus demselben Grund hier wie ich. Schließlich bist du mein Rivale/meine Rivalin!“
– Beim ersten Ansprechen
„Wenn ich Morpeko hier im hohen Gras rauslasse, verliere ich es sofort aus den Augen. Da muss ich gut aufpassen...“
– In den Grußgefilden
„Es gibt doch dieses Pokémon namens Emolga, das von Baum zu Baum gleitet... Findest du nicht auch, dass es Morpeko ähnelt?“
– Im Fokusforst
„Ich frage mich, was es mit diesem roten Gebäude auf sich hat. Es hat dieselbe Farbe wie die Uniform der Spikeford-Arena... Ziemlich cool!“
– Am Pfad der Prüfung
„Was für ein schönes Meer! Es würde sicher Spaß machen, hier mit allen schwimmen zu gehen. Allerdings wäre es ein Riesenaufwand, danach Olangaars Haare zu trocknen...“
– In der Fleißebene und am Strand der Prüfung
„Ich finde düstere, enge Orte beruhigend, weil sie mich an Spikeford erinnern.“
– In der Tapferkeitshöhle
„Ich trainiere gerade, durch unwegsames Gelände zu laufen. Willst du mitmachen?“
– In der Wüstensenke
„Ist das nicht eine angenehme Brise? Mein Bruder würde bei diesem Wetter keinen Fuß vor die Tür setzen.“
– Bei sonnigem oder klarem Wetter
„Mann, ist das trüb heute... Es sieht aus, als würde es jeden Moment regnen. Mein Bruder ist bei solchem Wetter immer total gut drauf.“
– Bei bewölktem Wetter
„Du lässt dich selbst von Regen nicht aufhalten, was? Toxiquaks Fähigkeit Trockenheit müsste man haben... Ich hoffe, du erkältest dich nicht!“
– Bei Regen und Gewitter
„So ein Sandsturm tut ganz schön weh! Ob eine Schutzbrille für Pokémon wohl auch mir was bringen würde?“
– Bei Sandsturm
„Waaah! Bist du das, <Name des Spielers>?! Jag mir doch nicht so einen Schreck ein! In diesem Nebel seh ich überhaupt nichts. Ich dachte, du bist ein Gespenst oder so...“
– Bei Nebel

Score-Stadion

Hop: Hey, <Name des Spielers>! Du wurdest also auch hergebeten, was? Was? Mein Bruder hat dir doch erzählt, worum es geht, oder?/Ja, so viele starke Pokémon-Trainer an einem Ort! Ich bin total aufgeregt, das wird super!! Eigentlich ist mein Lernplan so voll, dass ich erst abgelehnt hatte... Aber mein Bruder wollte nicht lockerlassen.
Sophora: Oh, hey! Sorry, dass ich einfach so in eure Unterhaltung platze! ♪
Hop: Oh, du bist doch... Sophora aus dem Master-Dojo, oder?
Sophora: Oh, schön, du erinnerst dich an mich, Hoppilein! Dann muss ich ja gar nicht giftig werden, hihi!
Hop: Ähm... Okay.
Sophora: Ich hab hart trainiert, seit du mich damals so gnadenlos fertiggemacht hast... Und jetzt bin ich offiziell eine Arenaleiterin! Ich hab’s geschafft!! Ich bin zwar noch in der Unterliga, aber lobt mich ruhig ein bisschen, jaaa?
Hop: D-Das ist wirklich toll! Du schaffst es sicher auch noch in die Oberliga! Streng dich nur an!
Sophora: Ach, Hoppilein... Bei dieser Veranstaltung hier werde ich auch mein Bestes geben, darauf kannst du wetten!
Hop: Jetzt bin ich echt Feuer und Flamme! Ich werd auf jeden Fall gewinnen!
Sophora: Ha, da gerätst du ja richtig in Fahrt, was?
Delion: Also gut, meine Freunde! Tut mir leid, dass ihr warten musstet. Erst einmal danke, dass ihr gekommen seid! Es erschien mir einfach am passendsten, euch meine Idee persönlich zu erklären.
Roy: Huch, warum plötzlich so ernst?! Steigt dir der Ruhestand zu Kopf? Was genau hast du denn vor, alter Herr?
Delion: Sehr witzig, Roy! Wie ihr wisst, habe ich immer daran gearbeitet, auf eigene Faust der Allerstärkste zu werden. Aber dann sah ich, wie <Name des Spielers> und mein kleiner Bruder Hop miteinander wetteiferten und dabei immer stärker wurden... Da wurde mir klar, wie schnell man sich weiterentwickeln kann, wenn man einen Rivalen oder einen Freund zur Seite hat!
Betys: Hmpf...
Delion: Und da ich hier in der Liga die Position von Präsident Rose übernommen habe, liegt mir auch noch eine zweite Sache am Herzen... Ich will unserer wundervollen Galar-Region noch viel mehr einheizen! Aus diesen zwei Gründen habe ich euch heute hergebeten. Es gibt eine große Ankündigung... Hiermit gebe ich nämlich den Startschuss für das Galar-Star-Turnier!
Mary: Das Galar-Star-Turnier...?
Nezz: Puh, wo nimmt der nur die Energie her... Das klingt nach jeder Menge Arbeit...
Delion: Beim Galar-Star-Turnier dreht sich alles um Team-Kämpfe, zwei gegen zwei! Wer verliert, scheidet aus! Sucht euch unter den stärksten Trainern, die euch in den Sinn kommen, euren Partner aus! Vereint als Team eure Kräfte und arbeitet euch bis ins Finale vor!
Publikum: Yeeeaaah!
– Im Stadion (Vorlage:Spielkuerzel/St)
„Das Galar-Star-Turnier... Klingt nach der perfekten Gelegenheit, meine Stärke unter Beweis zu stellen! Wie? Suchst du etwa auch noch nach einem Partner fürs Turnier? Hör mal, <Name des Spielers>. Was hältst du davon, dich mit mir zusammenzutun? Schade... Dabei bin ich mir sicher, dass wir zwei das hier echt gerockt hätten!/Perfekt! Damit eins klar ist: Verlieren ist keine Option, okay? Wir müssen einfach gewinnen!
– Beim Ansprechen
„Dann nichts wie auf zum Empfang, um uns anzumelden!“
– Bei erneutem Ansprechen
„Oh, du hast also schon einen Partner...“
– Wenn der Spieler bereits mit Hop ein Team bildet
„Hier treten wir zwar als Team an, aber das ändert nichts daran, dass wir auch Rivalen/Rivalinnen sind! Ich werde dir in nichts nachstehen!“
– Beim Ansprechen vor dem ersten Kampf beim ersten Turnier
Yarro: Oje, wir stehen gleich im ersten Kampf dem Team des Champs gegenüber...
Kate: Was soll das, Yarro? Du kannst doch nicht jetzt schon den Mut verlieren! Wenn wir zwei zusammenarbeiten, kommt so schnell niemand gegen uns an!
Yarro: Du hast recht! Ich werde allen zeigen, was ich draufhabe!
Mary: Und von mir kriegt ihr die wahre Stärke des Spikeford-Stadions zu sehen!
– Vor dem Kampf
„Geben wir dem Gegner mal eine Kostprobe von unserer vereinten Stärke!“
– Vor dem ersten Kampf (Zufall)
„Wenn wir an einem Strang ziehen, werden wir das hier schon meistern!“
– Vor dem ersten Kampf (Zufall)
„Nicht schlecht, <Name des Spielers>! Selbst nach nur einem Kampf sollte jedem klar sein, dass wir ein super Team abgeben.“
– Beim Ansprechen vor dem zweiten Kampf beim ersten Turnier
Mac: Das ist die ideale Konstellation, um allen unsere Stärke zu zeigen.
Saida: Ja... An unseren Gegnern gibt es nichts auszusetzen. Ich werde mit Leib und Seele danach streben, den Sieg zu erringen!
Mac: Zusammen bilden wir einen Felsen, der nicht so leicht zu zerbrechen ist!
Mary: Der Typ Kampf liegt mir nicht so... Kann ich das dir überlassen, <Name des Spielers>?
– Vor dem zweiten Kampf beim ersten Galar-Star-Turnier
„Also, auf mein Kommando werfen wir beide unsere Pokébälle, okay?“
– Vor dem zweiten Kampf (Zufall)
„Meine Leute aus Spikeford feuern uns mächtig an!“
– Vor dem zweiten Kampf (Zufall)
„Endlich sind wir im Finale! Aber Roy und mein Bruder werden es uns sicher nicht leicht machen... Du weißt mittlerweile, dass du dich voll auf mich verlassen kannst, ja? Also vertrau mir! Auf geht’s!“
– Beim Ansprechen vor dem dritten Kampf beim ersten Turnier
Nezz: <Name des Spielers> UND Mary...? Das wird ein harter Kampf...
Mary: Das ist die perfekte Gelegenheit für dich, am eigenen Leib zu erfahren, was die aktuelle Arenaleiterin von Spikeford draufhat, Bruderherz!
Nezz: Das weiß ich doch schon längst... Aber ich bin immer noch dein großer Bruder. Okay, Schwesterchen, hier kommt deine Niederlage! Ich werde mich nicht zurückhalten!
Roy: Ich hätte ja lieber gegen Delion gewonnen... Aber wenn wir dafür gegen die beiden antreten, kann ich damit leben, dass er nicht hier ist!
Mary: Na los, <Name des Spielers>! Zusammen schnappen wir uns den Sieg!
– Vor dem Finale beim ersten Turnier
„Ich verlass mich auf dich, <Name des Spielers>“
– Vor dem Finale (Zufall)
„Jetzt kommt die letzte große Hürde. Hilft es, wenn ich dich anfeuere?“
– Vor dem Finale (Zufall)
„Danke, dass du mich ausgewählt hast. Morpeko freut sich auch, mit dir in einem Team zu sein.“
– Vor dem ersten Kampf im Warteraum
„Jetzt, wo ich Arenaleiterin bin, habe ich noch mal ordentlich an meinem Können gefeilt. Selbst du als Champ wirst mir nicht die Schau stehlen können!“
– Im Warteraum vor dem zweiten Kampf
„Es würde mich sehr freuen, wenn wir zusammen gewinnen würden. Aber falls wir den letzten Kampf verlieren, kannst du was erleben!“
– Im Warteraum vor dem dritten Kampf
Sophora: Ooooh, Mary! Es ist mir eine Ehre, gegen solch eine erfahrene Arenaleiterin kämpfen zu dürfen!
Mary: Erfahrenheit ist nicht alles im Kampf. Gib einfach dein Bestes!
– Vor einem Kampf gegen Sophora
Mary: Du willst der beste Professor werden, oder? Dann solltest du auch einiges übers Kämpfen wissen!
Hop: Stimmt! Ich werde ein richtig starker Professor, der auch nicht gegen Arenaleiter verliert!
– Vor einem Kampf gegen Hop
Mary: Halt dich ja nicht zurück, bloß weil wir verwandt sind!
Nezz: Keine Sorge, das hab ich natürlich nicht vor. Aber leichtfallen wird es mir nicht...
– Vor einem Kampf gegen Nezz
„Wir haben es geschafft, <Name des Spielers>! Wir haben gewonnen!“
– Beim ersten Sieg mit Mary im Galar-Star-Turnier (abgesehen vom ersten Turnier)
„Geschafft! Ein weiterer Sieg für uns! Wir sind eindeutig das allerstärkste Team in ganz Galar!“
– Bei einem erneuten Sieg mit Mary im Galar-Star-Turnier

Im Anime

In Pokémon: Zwielichtschwingen

Datei:Mary Zwielichtschwingen.jpg
Mary in Zwielichtschwingen

Mary ist in Abendwellen im Hintergrund in einem Café zu sehen.

In Himmel schaut sie sich den Kampf zwischen Roy und Delion auf ihrem Mobiltelefon an.

Ihre Pokémon

Morpeko


Im Sammelkartenspiel

Im Sammelkartenspiel gibt es bisher eine Sammelkarte von Mary.

Kartenliste

Karte Typ Erweiterung(en)
Mary Schwert & Schild, Weg des Champs

Namensbedeutung

Sprache Name Mögliche Namensherkunft
Deutsch Mary Von rosemary, engl. für RosmarinWikipedia-Icon.
Englisch Marnie Von RosmarinWikipedia-Icon, bzw. von dessen Gattungsnamen Rosmarinus.
Japanisch マリィ Maryi Von rosemary, engl. für RosmarinWikipedia-Icon.
Spanisch Roxy Von rosemary, engl. für RosmarinWikipedia-Icon.
Französisch Rosemary Von rosemary, engl. für RosmarinWikipedia-Icon.
Italienisch Mary Von rosemary, engl. für RosmarinWikipedia-Icon.
Koreanisch 마리 Mari Von RosmarinWikipedia-Icon, bzw. von dessen Gattungsnamen Rosmarinus.
Chinesisch 瑪俐 / 玛俐 Mǎlì Von RosmarinWikipedia-Icon, bzw. von dessen Gattungsnamen Rosmarinus.

Bilder

Trivia

  • Die Zahl „960“ auf Marys Hose stellt ein Goroawase dar, ein japanisches ZahlenwortspielWikipedia-Icon(en). Diese nutzen aus, dass es im Japanischen mehrere Arten gibt, eine Ziffer auszusprechen, wodurch Ziffernfolgen gleichlautende Begriffe symbolisieren können. „960“ kann als 苦労 kurō, was „Not“ bedeutet, oder als 黒 kuro gelesen werden, was wiederum „schwarz“ bedeutet.

Vorlage:Arenaleiterbox Vorlage:NSC

In anderen Sprachen: