Diskussion:Janusberg
Umschrift
リバース, Ribāsu
Neben "Reverse" sollte es noch weitere Möglichkeiten geben:
- Rebirth (zB. in "リバース Re:BIRTH")
- Rivers (zB. in "株式会社リバース(Rivers inc.)")
Bei bp aktuell: "(Japanese: リバースマウンテン Rebirth Mountain)".
Gibt es irgendeine offizielle Bestätigung für die Umschrift oder ist das nur eine Vermutung (- ggf. auch begründet, weil's vom kontext logischer ist, was jedoch keine offiz. Bestätigung ist).
Wenn's keine offiz. bestätigte Umschrift ist, sollte man wohl, da, wie man bei einem pw/bp-Vergleich sieht, die Umschriften widersprüchlich sind, alle Umschriften, inkl. Ribâsu, oder nur das Ribâsu angeben. [Nbb. hat man hier auch einen Grund, warum sowohl eigentliche Umschrift wie "Ribâsu" als auch gemeintes Wort, hier Reverse/Rebirth/Rivers, erwähnenswert sind.] -Bernd 15:08, 25. Aug. 2012 (CEST)