Meine besten Freunde: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(8 dazwischenliegende Versionen von 6 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Musiktitel | | {{Musiktitel | ||
|name=Meine besten Freunde | |||
|gesang=Ron van Lankeren/Ecco DiLorenzo | |||
|erscheinungsdatum=2000 | |||
|cds=[[Pokémon – Schnapp’ sie dir alle (CD)|Pokémon – Schnapp’ sie dir alle]]<br />[[Anime Hits 25th anniversary Pokédition (CD)|Anime Hits 25th anniversary Pokédition]] | |||
|bild=Toyco pokealbum.jpg | |||
|Colordark=6079bf | |||
|Colorlight=a8bde6 | |||
}} | |||
== Deutscher Text == | |||
Bis zum Ende bin ich für euch da<br /> | {{Musiktitel/Text|lyrics=Bis zum Ende bin ich für euch da<br /> | ||
Unsre Träume werden endlich wahr<br /> | Unsre Träume werden endlich wahr<br /> | ||
All die Zeit, die wir zusammen waren<br /> | All die Zeit, die wir zusammen waren<br /> | ||
Zeile 59: | Zeile 59: | ||
Unsre Träume werden endlich wahr<br /> | Unsre Träume werden endlich wahr<br /> | ||
All die Zeit, die wir zusammen waren<br /> | All die Zeit, die wir zusammen waren<br /> | ||
Wir werden immer beste Freunde sein | Wir werden immer beste Freunde sein | ||
| | }} | ||
Till the end I will be with you,<br /> | |||
== Englischer Text == | |||
{{Musiktitel/Text|lyrics=Till the end I will be with you,<br /> | |||
We will go where our dreams come true,<br /> | We will go where our dreams come true,<br /> | ||
All the times that we have been through,<br /> | All the times that we have been through,<br /> | ||
Zeile 69: | Zeile 71: | ||
Danger lurks somewhere in the darkness<br /> | Danger lurks somewhere in the darkness<br /> | ||
We are set for surprises - even battle!<br /> | We are set for surprises - even battle!<br /> | ||
We’re a team - no one better mess with us!<br /> | |||
If we stand as one,<br /> | If we stand as one,<br /> | ||
There’s nothing to fear,<br /> | |||
We’ll beat the darkness,<br /> | |||
And | And we’ll stay right here!<br /> | ||
Time after time,<br /> | Time after time,<br /> | ||
That’s how it will be,<br /> | |||
Just you and me.<br /> | Just you and me.<br /> | ||
Zeile 85: | Zeile 87: | ||
Good friends - are those who stick together<br /> | Good friends - are those who stick together<br /> | ||
When | When there’s sun and in the heavy weather...<br /> | ||
Smile after smile,<br /> | Smile after smile,<br /> | ||
That’s how it will be,<br /> | |||
Just you and me...<br /> | Just you and me...<br /> | ||
Zeile 97: | Zeile 99: | ||
Good friends - are those who stick together<br /> | Good friends - are those who stick together<br /> | ||
When | When there’s sun and in the heavy weather...<br /> | ||
Smile after smile,<br /> | Smile after smile,<br /> | ||
That’s how it will be,<br /> | |||
Just you and me...<br /> | Just you and me...<br /> | ||
Zeile 111: | Zeile 113: | ||
We had such fun, oh I never will forget...<br /> | We had such fun, oh I never will forget...<br /> | ||
Since then, the times are so good -<br /> | Since then, the times are so good -<br /> | ||
We’ve always stuck together like best friends should...<br /> | |||
Till the end I will be with you,<br /> | Till the end I will be with you,<br /> | ||
We will go where our dreams come true,<br /> | We will go where our dreams come true,<br /> | ||
All the times that we have been through,<br /> | All the times that we have been through,<br /> | ||
You will always be my best friends... | You will always be my best friends... | ||
}} | |||
[[Kategorie:Deutscher Musiktitel]] | |||
[[Kategorie:Englischer Musiktitel]] | |||
[[en:My Best Friends]] | [[en:My Best Friends]] | ||
[[es:ED4P05]] | |||
[[fr:Mes amis]] | [[fr:Mes amis]] | ||
[[it:Un Amico Fantastico]] | [[it:Un Amico Fantastico]] | ||
[[zh:My Best Friends]] | [[zh:My Best Friends]] |
Aktuelle Version vom 2. Januar 2024, 19:57 Uhr
Meine besten Freunde | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
Deutscher Text
Text: |
---|
Bis zum Ende bin ich für euch da Wir sind bereit für ein neues Abenteuer Ihr seid meine Freunde Bis zum Ende bin ich für euch da Gute Freunde, die halten sich die Treue Lächeln für Lächeln Bis zum Ende bin ich für euch da Wisst ihr noch, wie alles begann? Bis zum Ende bin ich für euch da Bis zum Ende bin ich für euch da |
Englischer Text
Text: |
---|
Till the end I will be with you, Here we are on a new adventure If we stand as one, Till the end I will be with you, Good friends - are those who stick together Smile after smile, Till the end I will be with you, Good friends - are those who stick together Smile after smile, Till the end I will be with you, Remember, when we first met? Till the end I will be with you, |