Animenebenfigur: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(EP040-EP049) |
Bernd (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 125: | Zeile 125: | ||
|- | |- | ||
|Doktor Proctor | |Doktor Proctor | ||
|ドクター・ドク, Doctor Doc | |ドクター・ドク, {{tt|Dokutā Doku|Doctor Doc}} | ||
|[[:en:Dr. Proctor|Dr. Proctor]] | |[[:en:Dr. Proctor|Dr. Proctor]] | ||
|männlich | |männlich | ||
Zeile 216: | Zeile 216: | ||
|- | |- | ||
|Kaz | |Kaz | ||
|カズ | |カズ, Kazu | ||
|[[:en:Kaz|Kaz]] | |[[:en:Kaz|Kaz]] | ||
|männlich | |männlich | ||
Zeile 300: | Zeile 300: | ||
|- | |- | ||
|Melvin | |Melvin | ||
|マギー, McGee | |マギー, {{tt|Magī|McGee}} | ||
|[[:en:Melvin|Melvin]] | |[[:en:Melvin|Melvin]] | ||
|männlich | |männlich | ||
Zeile 398: | Zeile 398: | ||
|- | |- | ||
|Yas | |Yas | ||
|ヤス | |ヤス, Yasu | ||
|[[:en:Yas|Yas]] | |[[:en:Yas|Yas]] | ||
|männlich | |männlich |
Version vom 8. Juli 2012, 22:33 Uhr
Liste von Animefiguren, die nur in einer Folge auftauchen.
Animenebenfiguren | |||||
---|---|---|---|---|---|
Deutscher Name | Japanischer Name, Umschrift | Englischer Name | Geschlecht | Region | Auftritt |
A.J. | アキラ, Akira | A.J. | männlich | Kanto | EP008 |
Alan | アツオ, Atsuo | Alan | männlich | Sinnoh | DP058, (DP093) |
Alte Frau | オババ, Obaba | Old woman | weiblich | Sinnoh | DP056 |
Anthony | アノキ, Anoki | Anthony | männlich | Kanto | EP029 |
Arnold | ハジメ, Hajime | Arnold | männlich | Kanto | EP027 |
Arnolds Mutter | ハジメの母親, Hajime no Hahaoya | Arnold's mother | weiblich | Kanto | EP027 |
Astin | Astin | männlich | Sinnoh | DP073 | |
Austin | タイキ, Taiki | Austin | männlich | Sinnoh | DP073 |
Cal | ポケモン訓練センターの所長, Pokemon Kunren Sentā no Shochō | Cal | männlich | Sinnoh | DP042 |
Cassandra | キヨミ, Kiyomi | Cassandra | weiblich | Kanto | EP044 |
Cassandras Grossmutter | , | Cassandra's grandmother | weiblich | Kanto | EP044 |
Chopper | マサ, Masa | Chopper | männlich | Kanto | EP036 |
Damien | ダイスケ, Daisuke | Damian | männlich | Kanto | EP011 |
Dario | ドリオ, Dorio | Dario | männlich | Kanto | EP033 |
Designer | Head Engineer | männlich | Sinnoh | DP057 | |
Direktor | 監督, Kantoku | Construction director | männlich | Kanto | EP031 |
Doktor Proctor | ドクター・ドク, Dokutā Doku | Dr. Proctor | männlich | Kanto | EP047 |
Dr. Cathy | サキエ, Sakie | Cadee | weiblich | Kanto | AG148 |
Experte | Expert | männlich | Sinnoh | DP057 | |
Geist von Maiden's Peak | Ghost of Maiden's Peak | weiblich | Kanto | EP020 | |
Giant | G高田, G-Takada | Giant | männlich | Kanto | EP029 |
Gioselle | 優藤 聖代, Yūtō Seiyo | Giselle | weiblich | Kanto | EP009 |
Goliath | ショウ, Shō | Sho | männlich | Sinnoh | DP074 |
Hippie | , | Hippie | männlich | Kanto | EP041 |
Hira | ミサ, Misa | Tyra | weiblich | Kanto | EP036 |
Isis | イシス, Ishisu | Isis | weiblich | Sinnoh | DP057 |
Jaco | ユースケ, Yūsuke | Jaco | männlich | Sinnoh | DP042 |
Jamero | ジャメカくん, Jameka-kun | Jamero | Geschlechtslose Maschine | Kanto | AG164 |
Joe | ジュン, Jun | Joe | männlich | Kanto | EP009 |
Kaz | カズ, Kazu | Kaz | männlich | Kanto | EP042 |
Keith | ケイタ, Keita | Keith | männlich | Kanto | EP049 |
König von Pokélantis | ポケランティス王, Pokerantisu-Ō | King of Pokélantis | männlich | Pokélantis/Kanto | AG178 |
Kylie | チナツ, Chinatsu | Kylie | weiblich | Sinnoh | DP076 |
Leona | ユモミ, Yumomi | Leona | weiblich | Sinnoh | DP063 |
Lara Laremie | フウコ・ララミー, Fūko Laramie | Lara Laramie | weiblich | Kanto | EP033 |
Leonas Eltern | Leona's parents | männlich/weiblich | Sinnoh | DP063 | |
Marble | マーブル, Māburu | Marble | weiblich | Sinnoh | DP059 |
Maccauley/Macauley | リュウタ, Ryūta | McCauley | männlich | Kanto | AG148 |
Maria | モモコ, Momoko | Mariah | weiblich | Kanto | AG148 |
Maria | ヒデ, Hide | Mariah | weiblich | Johto | EP137 |
Melanie | ミドリ, Midori | Melanie | weiblich | Kanto | EP010 |
Melvin | マギー, Magī | Melvin | männlich | Kanto | EP043 |
Mikey | タイチ, Taichi | Mikey | männlich | Kanto | EP040 |
Mr. Matthew | マシュー, Mashū | Matthew | männlich | Sinnoh | DP059 |
Nastina | オババ, Obaba | Nastina | weiblich | Kanto | EP019 |
Rainer | ミズキ, Mizuki | Rainer | männlich | Kanto | EP040 |
Pyro | アツシ, Atsushi | Pyro | männlich | Kanto | EP040 |
Rebecca | マナミ, Manami | Rebecca | weiblich | Kanto | EP029 |
Roman | チアキ, Chiaki | Roman | männlich | Sinnoh | DP076 |
Roseby | ユカリ, Yukari | Roseby | weiblich | Sinnoh | DP013 |
Samurai | サムライ, Samurai | Samurai | männlich | Kanto | EP004 |
Seymour | リカオ, Rikao | Seymour | männlich | Kanto | EP006 |
Sparky | ライゾウ, Raizō | Sparky | männlich | Kanto | EP040 |
Tommy (Tomo) | タロウ (ターサン), Tarō (Tāsan) | Tommy | männlich/weiblich | Kanto | EP034 |
Tommys Eltern | ママ, Mama; パパ, Papa | Tommy's parents | männlich/weiblich | Kanto | EP034 |
Yas | ヤス, Yasu | Yas | männlich | Kanto | EP042 |
* | オババ, Obaba | Brutella | weiblich | Kanto | EP018, (EP019) |
* | リュウ, Ryū | Moe | männlich | Kanto | EP018 |
* | ディック, Dikku | * | männlich | Kanto | EP030 |
* | フィリップ, Firippu | * | männlich | Kanto | EP030 |
* | カイザー, Kaizā | * | männlich | Kanto | EP035 |
* | アキハバラ博士, Akihabara-hakase | * | männlich | Kanto | EP038 |
* Name in dieser Sprache nicht genannt/Folge nicht übersetzt