Diskussion:Schiggy & Freunde-Deck: Unterschied zwischen den Versionen

Aus PokéWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 4: Zeile 4:


Mir sind die Bezeichnungen ohne "-" lieber, auch wenn das etwas inkorrekt wirkt. Im Deckmenü und im Lösungsbuch existiert kein solcher Bindestrich, und hör bloß auf mit diesem "Deppenleerzeichen", wenn ich so was schon höre... (Wer sagt denn auch schon ''Bisasam-&-Freunde-Deck''?) Für die anderen Decks sollte es einheitlich bleiben und somit ohne Bindestrich, weil einige Decks von sich aus keinen Bindestrich enthalten können, beispielsweise das ''Neu Mischen Deck'' oder das ''Heißer Kampf Deck'', die müssten wenn schon ''Neu-Mischen-Deck'' heißen und nicht ''Neu Mischen-Deck'', und das wiederum wirft alle Vereinheitlichung über den Haufen. <div style="font-family:Vivaldi;font-size:150%">[[Benutzer:Nero_Valentine|Nero Valentine]]</div> 11:35, 19. Aug. 2012 (CEST)
Mir sind die Bezeichnungen ohne "-" lieber, auch wenn das etwas inkorrekt wirkt. Im Deckmenü und im Lösungsbuch existiert kein solcher Bindestrich, und hör bloß auf mit diesem "Deppenleerzeichen", wenn ich so was schon höre... (Wer sagt denn auch schon ''Bisasam-&-Freunde-Deck''?) Für die anderen Decks sollte es einheitlich bleiben und somit ohne Bindestrich, weil einige Decks von sich aus keinen Bindestrich enthalten können, beispielsweise das ''Neu Mischen Deck'' oder das ''Heißer Kampf Deck'', die müssten wenn schon ''Neu-Mischen-Deck'' heißen und nicht ''Neu Mischen-Deck'', und das wiederum wirft alle Vereinheitlichung über den Haufen. <div style="font-family:Vivaldi;font-size:150%">[[Benutzer:Nero_Valentine|Nero Valentine]]</div> 11:35, 19. Aug. 2012 (CEST)
:Grammatikalisch inkorrekt ist beides (~> Nintendos Unfähigkeit bei (dt.) Lokalisierungen), also wäre der Punkt der Korrektheit eig. egal, doch Vereinheitlichungen könnten auch daran scheitern, dass es im Spiel nicht einheitlich ist. [Gesprochen merkt man (zum Glück) keine Unterschiede/Fehler, aber ich bspw. würde, wenn ich es schreiben würde und es im Spiel nicht fehlerhaft wäre (wodurch die Falschschreibweise bezogen auf die Schreibweise im Spiel "richtig" wäre), zumindest versuchen ein (vermeintlich - also, dass man sich auch irren könnte -) grammtikalisches 'richtiges' Wort zu nutzen, also bspw. "(das) Bisasam-&-Freunde-Deck" (, wobei man nach Duden uÄ. Mist "&" vlt. als "und" ausschreiben müsste?)] '''|'''
:Die drei Startdecks schreiben sich bei der Auswahl und in dem Text kurz danach (also mehrfach) [bzw. im Text danach vlt. nur zwei; fürs dritte wäre es jedoch naheliegend] mit dem einem "-" und da sind die Namen im Spiel unveränderlich. Im Deckmenü werden sie zwar ohne "-" angezeigt, aber da sind die Namen änderbar [und zwischen Freunde und Deck könnte da mehr als ein Leerzeichen sein(?)] und da wirkt es so, als ob ein Deck "SCHIGGY & FREUNDE" gemeint ist (also Unterschied zwischen "<Name>-Deck" und "Deck <Name>"), da beim Namenändern das nachgestellte "DECK" nicht geändert werden kann, sondern nur das "SCHIGGY & FREUNDE" [bzw. war's vlt. ein "GLUMANDA & FREUNDE", aber sollte bei dem Schiggy-Deck wohl auch so sein].
:Die anderen Decknamen kenn ich nicht - vlt. sind da die Namen irgendwo im Text (zB. beim Erhalt) ebenfalls mit "-"? Soll im Spiel bspw. noch "FEUER-, PFLANZEN-, WASSERDECK", "ERSTSCHLAG-DECK" und "ELEKTRO & FEUER-DECK" heißen, aber keine Ahnung, wo etwas wie "NEU MISCHEN DECK" usw., wie in [[Komplettlösung Pokémon Trading Card Game]], stehen soll bzw. herkommen soll. Möglichkeit: die Namen werden im Spiel, ähnlich wie beim "SCHIGGY & FREUNDE DECK" im Deckmenü, getrennt als "<Deckname>" und "DECK" gespeichert und zusammengefügt, so dass eigentlich ein "DECK <Deckname>" gemeint ist. Falls man die anderen Decks im Deckmenü haben kann, könnte man da sicher im Spiel a) den Namen ändern und b) nur den Decknamen ohne den DECK-Zusatz ändern, oder? '''|'''
:Vereinheitlichen könnte man es vlt. auch mit "<DECKNAME>-DECK", wenn's so auch im Spiel ist, wobei diese Zusammensetzung nicht zwangsläufig grammatikalisch korrekt sein muss, siehe zB. "SCHIGGY & FREUNDE-DECK", oder, wenn man die Decks entsprechend im Deckmenü haben kann und da nur den Decknamen ändern kann, grammatikalisch richtig als "Deck <Deckname>", oder nicht? Ansonsten, wenn es bei den anderen Decks irgendwie anders ist und man es vereinheitlicht haben möchte, vlt. ein Artikel "Schiggy & Freunde Deck", aber irgendwo (zB. im Artikel selbst oder in einem Trivia-Punkt im Pokémon-TCG-Artikel) mit einem Hinweis, dass es im Spiel auch "SCHIGGY & FREUNDE-DECK" heißt (bzw. abgesehen vom Deckmenü im Spieltext vlt. _nur_ "SCHIGGY & FREUNDE-DECK" heißt) und vlt. allgemeiner ein Hinweis, dass die Decknamen in beiden Fällen grammatikalisch falsch sind (eben sogenannte Deppenleerzeichen beinhalten) [und dies ist wohl auch bei weiteren Spieltextbestandteilen so]. -[[Benutzer:Bernd|Bernd]] 05:50, 20. Aug. 2012 (CEST)

Version vom 20. August 2012, 05:50 Uhr

"Das Schiggy & Freunde Deck ist [...]" → übliche Frage, ob "offizielle" Bezeichnung oder sog. Deppenleerzeichen? -Bernd 11:48, 13. Jul. 2012 (CEST)

offizielle Bezeichnung --Mecanno-man 17:54, 18. Aug. 2012 (CEST)
Im Spiel (bei der Deckauswahl am Anfang) "SCHIGGY & FREUNDE-DECK", also zwar offiziell mit Deppenleerzeichen, aber auch mit einem zusätzlichen "-". | Später im Deckmenü zwar auch "GLUMANDA & FREUNDE DECK", dort ist der Name jedoch änderbar - sollte allerdings bei jedem Deck ein "<Name> DECK" sein (sofern man nicht im Decknamen ein "-" einbaut), wenngleich es da wohl eigenlich ein "Deck <Name>" meint. -Bernd 10:29, 19. Aug. 2012 (CEST)

Mir sind die Bezeichnungen ohne "-" lieber, auch wenn das etwas inkorrekt wirkt. Im Deckmenü und im Lösungsbuch existiert kein solcher Bindestrich, und hör bloß auf mit diesem "Deppenleerzeichen", wenn ich so was schon höre... (Wer sagt denn auch schon Bisasam-&-Freunde-Deck?) Für die anderen Decks sollte es einheitlich bleiben und somit ohne Bindestrich, weil einige Decks von sich aus keinen Bindestrich enthalten können, beispielsweise das Neu Mischen Deck oder das Heißer Kampf Deck, die müssten wenn schon Neu-Mischen-Deck heißen und nicht Neu Mischen-Deck, und das wiederum wirft alle Vereinheitlichung über den Haufen.

11:35, 19. Aug. 2012 (CEST)

Grammatikalisch inkorrekt ist beides (~> Nintendos Unfähigkeit bei (dt.) Lokalisierungen), also wäre der Punkt der Korrektheit eig. egal, doch Vereinheitlichungen könnten auch daran scheitern, dass es im Spiel nicht einheitlich ist. [Gesprochen merkt man (zum Glück) keine Unterschiede/Fehler, aber ich bspw. würde, wenn ich es schreiben würde und es im Spiel nicht fehlerhaft wäre (wodurch die Falschschreibweise bezogen auf die Schreibweise im Spiel "richtig" wäre), zumindest versuchen ein (vermeintlich - also, dass man sich auch irren könnte -) grammtikalisches 'richtiges' Wort zu nutzen, also bspw. "(das) Bisasam-&-Freunde-Deck" (, wobei man nach Duden uÄ. Mist "&" vlt. als "und" ausschreiben müsste?)] |
Die drei Startdecks schreiben sich bei der Auswahl und in dem Text kurz danach (also mehrfach) [bzw. im Text danach vlt. nur zwei; fürs dritte wäre es jedoch naheliegend] mit dem einem "-" und da sind die Namen im Spiel unveränderlich. Im Deckmenü werden sie zwar ohne "-" angezeigt, aber da sind die Namen änderbar [und zwischen Freunde und Deck könnte da mehr als ein Leerzeichen sein(?)] und da wirkt es so, als ob ein Deck "SCHIGGY & FREUNDE" gemeint ist (also Unterschied zwischen "<Name>-Deck" und "Deck <Name>"), da beim Namenändern das nachgestellte "DECK" nicht geändert werden kann, sondern nur das "SCHIGGY & FREUNDE" [bzw. war's vlt. ein "GLUMANDA & FREUNDE", aber sollte bei dem Schiggy-Deck wohl auch so sein].
Die anderen Decknamen kenn ich nicht - vlt. sind da die Namen irgendwo im Text (zB. beim Erhalt) ebenfalls mit "-"? Soll im Spiel bspw. noch "FEUER-, PFLANZEN-, WASSERDECK", "ERSTSCHLAG-DECK" und "ELEKTRO & FEUER-DECK" heißen, aber keine Ahnung, wo etwas wie "NEU MISCHEN DECK" usw., wie in Komplettlösung Pokémon Trading Card Game, stehen soll bzw. herkommen soll. Möglichkeit: die Namen werden im Spiel, ähnlich wie beim "SCHIGGY & FREUNDE DECK" im Deckmenü, getrennt als "<Deckname>" und "DECK" gespeichert und zusammengefügt, so dass eigentlich ein "DECK <Deckname>" gemeint ist. Falls man die anderen Decks im Deckmenü haben kann, könnte man da sicher im Spiel a) den Namen ändern und b) nur den Decknamen ohne den DECK-Zusatz ändern, oder? |
Vereinheitlichen könnte man es vlt. auch mit "<DECKNAME>-DECK", wenn's so auch im Spiel ist, wobei diese Zusammensetzung nicht zwangsläufig grammatikalisch korrekt sein muss, siehe zB. "SCHIGGY & FREUNDE-DECK", oder, wenn man die Decks entsprechend im Deckmenü haben kann und da nur den Decknamen ändern kann, grammatikalisch richtig als "Deck <Deckname>", oder nicht? Ansonsten, wenn es bei den anderen Decks irgendwie anders ist und man es vereinheitlicht haben möchte, vlt. ein Artikel "Schiggy & Freunde Deck", aber irgendwo (zB. im Artikel selbst oder in einem Trivia-Punkt im Pokémon-TCG-Artikel) mit einem Hinweis, dass es im Spiel auch "SCHIGGY & FREUNDE-DECK" heißt (bzw. abgesehen vom Deckmenü im Spieltext vlt. _nur_ "SCHIGGY & FREUNDE-DECK" heißt) und vlt. allgemeiner ein Hinweis, dass die Decknamen in beiden Fällen grammatikalisch falsch sind (eben sogenannte Deppenleerzeichen beinhalten) [und dies ist wohl auch bei weiteren Spieltextbestandteilen so]. -Bernd 05:50, 20. Aug. 2012 (CEST)