Woingenau: Unterschied zwischen den Versionen

Aus PokéWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 185: Zeile 185:


== Namensbedeutung==
== Namensbedeutung==
Woingenau kommt von "Wohin" und "genau", also von der Frage "Wohin genau(muss ich gehen)?" Der japanische name "Sonansu" bedeuted "So ist es!" und ist eine Parodie auf einen japanischen Comedy-Star, dessen Catch-phrase "So ist es, Madam!" lauted.
Woingenau kommt von "Wohin" und "genau", also von der Frage "Wohin genau(muss ich gehen)?" Der japanische name "Sonansu" bedeuted "So ist es!" und ist eine Parodie auf einen japanischen Comedy-Star, dessen Catch-phrase "So ist es, Madam!" lauted.(Wobei es wiederum als gewollte Ironie gesehen werden kann, dass woingenau in der serie ausgerechnet Jessy gehört, die immer bestätigt werden möchte und sich on Fremden gerne mit Miss oder Madam ansprechen lässt)

Version vom 12. August 2007, 13:49 Uhr

Allgemeine Informationen


Pokédex Einträge

Statuswerte

Attacken

Vorlage:Clear-left

Sprites

Vorlage:Sprites 387-493

Das weibliche Woingenau trägt Lippenstift.

Vorlage:Sprites 152-251Vorlage:Sprites PINBALLRS


Namensbedeutung

Woingenau kommt von "Wohin" und "genau", also von der Frage "Wohin genau(muss ich gehen)?" Der japanische name "Sonansu" bedeuted "So ist es!" und ist eine Parodie auf einen japanischen Comedy-Star, dessen Catch-phrase "So ist es, Madam!" lauted.(Wobei es wiederum als gewollte Ironie gesehen werden kann, dass woingenau in der serie ausgerechnet Jessy gehört, die immer bestätigt werden möchte und sich on Fremden gerne mit Miss oder Madam ansprechen lässt)

In anderen Sprachen: