Glorious Day

Aus PokéWiki
Version vom 11. März 2024, 01:02 Uhr von SwowoJonny (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Musiktitel |name=Glorious Day |gesang=Hatsune Miku<br />Rival Miku |erscheinungsdatum=09. März 2024 |cds=Project VOLTAGE<br />Glorious Day |bild=Glorious Day Cover.jpg |weitere Infos = Dieses Lied wurde als Teil des Project VOLTAGE und zur Feier des Miku Days herausgebracht |Colordark=576184 |Colorlight=d4f4e5 }} '''Glorious Day''' ist ein Lied der synthetischen {{wp||Vocaloid||icon}}-Musikerin Hatsune Miku (C…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Glorious Day
Gesang Hatsune Miku
Rival Miku
Erscheinungsdatum 09. März 2024
Auf folgenden Alben zu finden Project VOLTAGE
Glorious Day
Weitere Infos Dieses Lied wurde als Teil des Project VOLTAGE und zur Feier des Miku Days herausgebracht

Glorious Day ist ein Lied der synthetischen VocaloidWikipedia-Icon-Musikerin Hatsune Miku, welches für die Project VOLTAGE-Kooperation zwischen Hatsune Miku und des Pokémon-Franchises zur Feier von Miku 16. Geburtstag veröffentlicht wurde. Da Hatsune Miku nur eine digitale Gesangsstimme ist, ist für den Text und die Musik eigentlich der Musiker Eve verantwortlich, der in der Vergangenheit schon viele Lieder von Hatsune Miku geschaffen hat.[1] Die Veröffentlichung des Liedes durch Eve wurde schon einige Tage vorher angeteased und durch tägliche Sneak Peaks vorangetrieben.[2] Das Lied wurde außerdem am 09. März veröffentlicht, welcher in der Vocaloid-Community als „Miku Day“ gefeiert wird. Es stellt das Finale der 18 Songs dar.

Das Lied dreht sich um die Hatsune Miku und ihre Rivalin Rival Miku, die ihren großen Kampf austragen und währenddessen von allen Typen-Mikus, die im Laufe des Project VOLTAGE entworfen wurden, fieberhaft beobachtet werden. Der Name „Glorious Day“ bedeutet frei übersetzt so viel wie „Herrlicher Tag“.

Musikvideo

Boden-Miku und Flug-Miku fliehen vor Rayquaza

Eine Arena ist bis zum letzten Platz gefüllt. Zwei Kontrahenten stehen sich gegenüber, bereit einen großen Kampf auszutragen. Doch bevor es dazu kommt fliegt ein Meloetta vorbei und eine Rückblende ist zu sehen. In einem Wald am Wasserfall sitzen Gesteins-Miku, Stahl-Miku und Kampf-Miku mit ihren Pokémon, während Hatsune Miku selbst mit ihrem Trasla Holz sammelt. In einer Höhle ist dann Rival Miku zu sehen, die einen schweren Felsen zur Seite rollt, während Fee-Miku von sich, Käfer-Miku und Normal-Miku ein Selfie macht. Rival Miku und Hatsune Miku treffen sich in der nächsten Szene dann in einer Lobby, sehr zur Freude von Hatsune, die es kaum glauben kann ihre alte Freundin wieder zu sehen. In der nächsten Sequenz ist zu sehen, wie Rival eine lange Treppe nach oben läuft, um im grellen Licht der Tür sich für ihren kommenden Kampf vorzubereiten.

Szenenwechsel auf den Himmelturm. Flug-Miku und Boden-Miku flüchten hier vor dem Legendären Pokémon Rayquaza, welches die beiden Mädchen angreift. Sie fliegen mit ihren Pokémon davon, lachend voller Spannung. Auf dem Ozean machen Feuer-Miku, Wasser-Miku und Pflanzen-Miku währenddessen ein Wettrennen auf Tohaido. Eis-Miku, die auf ihrem Lapras an ihnen vorbei schwimmt, wird von ihnen nass gespritzt und sieht auf ihrem Laptop derweil die aufkommende Ankündigung des großen Kampfes, der bevorsteht. Kampf-Miku, Stahl-Miku und Gesteins-Miku erfahren im Wald durch eine angeschwommene Flaschenpost ebenfalls von dem bevorstehenden großen Kampf. Fee-Miku bekommt davon eine Push-Mitteilung auf ihrem Smartphone, welches sie schon gleich Normal-Miku und Käfer-Miku zeigt. In der Lobby zeigt Geist-Miku, welche in einem Bildschirm lebt, ihren Freunden Elektro-Miku und Gift-Miku ebenfalls den Beginn des Kampfes. Normal-Miku, Unlicht-Miku sowie Drachen-Miku bekommen davon im Stadion selbst mit, da sie sich aktuell dort befinden und den Kampf bereits erwarten.

Der Kampf, der von der ganzen Welt herbeigefiebert wird

Hatsune Miku denkt über ihre lange Reise nach. Auf all die Pokémon die sie in ihrem Leben bisher gefangen hat und dem vielen Training, welchem sie sich gebeugt haben. Sie sorgt sich vor dem großen Kampf, wird aber von der Menge im Stadion sehr laut angefeuert. Sie nutzt es als Motivationsschub für ihren großen Tag, bis ihre Kontrahentin nun vorgestellt wird: Rival Miku. Sie ist inzwischen als eine der stärksten Trainer aller Zeiten in die Geschichte eingegangen und bereitet sich auf der anderen Seite des Gebäudes auf den Kampf vor. Sie sammelt ihre Sachen zusammen und geht auf das Kampffeld zu. Motiviert wird sie dabei von einer Erinnerung aus einer vergangenen Begegnung mit Rot, welcher sie einst im Kampf besiegte. Hatsune Miku fand sie zusammengebrochen am Kampfort vor. Es wird eine Menge Erinnerungen gezeigt, welche die beiden Mädchen schon seit der Kindheit als enge Freunde zeigt. All diese Erinnerungen sammeln sich nun zum Beginn des Kampfes zusammen. Die beiden Mädchen schicken ihre Pokémon in den Kampf und geben all das, für was sie all die Jahre trainierten.

Das Ende des Kampfes blendet ab, so dass man nicht mitbekommt wer von beiden gewinnt. Das Logo des Project VOLTAGE wird eingeblendet, mit all den Typen-Mikus anbei. Eine Überblende zeigt ein Labor-Zimmer mit drei Pokébällen, von welchem einer von Hatsune Miku ausgewählt wird – mit den Worten: „Ich wähle dich!“. Zum Ende des Musikvideos werden noch ein Mal alle Typen-Mikus präsentiert, welche das Project VOLTAGE während der „18 Types“ begleiteten. Zum Schluss sieht man Hatsune Miku und Rival Miku, wie sie lächelnd miteinander fort laufen.

Bildmaterial

Konzeptzeichnungen

Pokémon

Im Lied tauchen einige Pokémon auf, die entweder einen direkten oder subtilen Auftritt haben. Hier werden alle Pokémon gelistet, die im Musikvideo zu sehen sind.

Pokémon-Liste
Meloetta Amagarga Jirachi Lauchzelot Trasla Kaumalat Zirpeise Plaudagei
Pummeluff Rotom Riffex Traunmagil Miraidon Barrikadax Rayquaza Libelldra
Altaria Skelokrok Primarene Gortrom Tohaido Lapras Pichu Bauz
Kirlia Guardevoir Raichu Milotic Ramoth Silvarro Lumispross Lumiflora
Glurak Dragoran Metagross Maxax Bailonda Knakrack

Mitwirkende

Es folgt einer Liste aller Mitwirkenden des Liedes und dessen Musikvideos.

Person Inhalt
Eve Music, Lyrics
Daisuke Chiba Director, Storyboard, Unit Director, Animation, Photography, Editing, Production Assistant, Producer
TOMATO Animation
mockingbird
niL
StudioXD
Ligton
Alpha@
Yuki Ōshima
HAHI
Tsuzutsu
Ame Mawarmimichi
Hazuki Kashima
Oka Okazaki
Kai Iida
Hikari Hisakimoto
Kurara
Rio
Hayate.
Laobai
Miyu Hayase In-Between Animation
Aoi Higuchi
Studio Grain In-Between Animation, Finishing
Yui Itō Finishing
Mikako Senzaki
Mirai Yokoyama
Studio Eight Colors
Atsuya Uchida
Ao Okada
Daisuke Uehara
sachiko15 3DCG
Hideki Koshiro
chavoom Background Art
Eijin Satake Design
Motion Graphics Yu Nakagaito
Yūdai Oda Photography
Yūga Kai
Suguru Shiga
Ayaka Kubo Production Assistant
Folium Animation Production
Daiya Shiraishi Special Thanks
matlity

Leitmotive aus den Videospielen

Wie alle Lieder des Project VOLTAGE hat dieses Lied einige Leitmotive – also wiederverwertete Musikstücke – aus den Pokémon-Spielen. Diese wurden als Remix in die Melodie gebracht.

Musikstücke

Zeitstempel Musikstück Spiel
0:01 - 0:16 Kampf um die Spitze! Professor Kukui SMUSUMMA
0:17 - 0:26 Kampf! Champ Lilia S2W2 MA
0:27 - 0:47 Kampf! Champ Diantha XY MA
0:48 - 0:58 Kampf! Champ Siegfried / Rot GSK HGSS S2W2 MA
0:59 - 1:20 Kampf! Champ Cynthia DPPT SWS2W2 SMUSUMMA
1:21 - 1:23 Kampf! Nemila (Finale) KAPU MA
1:24 - 1:34 Kampf! Troy RUSASM S2W2 ΩRαS MA
1:35 - 1:56 Kampf! Delion SWSH MA
1:57 - 2:05 Kampf! Arenaleiter R JGRBG GSK FRBG HGSS LGPLGEMA

Lied

Japanischer Text

Text:

どれほどの 輝きも 互いをもっと知ることで
その姿 たぎる炎 心 揺さぶられて

荒れる模様 晴れ渡る鼓動 そう! きみのような!!
待っていた いつだって 世界を 変えるのは

よくここまで辿りついたな
ここからは なにも いうことは ない!
正しさと強さを持つことが
キミに応える 今 いざ 参る!

まだ冒険の途中 さあ 研ぎ澄ませ
この心を動かすのは あなたと同じようにv マダマダッ!! 終わっちゃいないさ

困難にぶつかっても
乗り越えてきたんだそうだろう
ゼンリョクでいくから こい
これまでの旅の全てを

春風のように舞い あるいは稲妻のように刺す

「あーあ! あんなに 楽しい 勝負も必ず 終わって しまうのね…」

オーディエンスさえ 味方につけるのさ
熱いコールが鳴りやむことはないのさ
まだ 終わらせないッ!! 勝利を掴むのは

信じて疑わなかった 世界で一番! 強いってこと
今なら少しわかるような 信頼や愛情さえも

僕にだって 君にだって
その数だけ 思い出があるだろう いつかまた

あたらしいせかいが待ってる

まだ冒険の途中 さあ 研ぎ澄ませ
この心を動かすのは あなたと同じように
マダマダッ!! 終わっちゃいないさ

困難にぶつかっても
乗り越えてきたんだそうだろう
ゼンリョクでいくから こい
これまでの旅の全てを

さあ はじめよう!!
いつだって 甦る日よ

この場所から 始まりを
キミにきめた!

Englischer Liedtext

Der englische Text ist als offizielle Übersetzung von Eve unter dem Musikvideo auf YouTube zu finden.

Text:

No matter how much we shine, we get to know each other better
With the appearance of raging fire, shaking the heart and soul

A heartbeat that breaks the up storm clouds: Yes! Just like you!
I've always been waiting for the thing that changes the world

Didn't expect that you would manage to get here
From now on, there's nothing more to be said!
The one who holds righteousness and strength
Responds to you—now, let's go!

Still in the midst of adventure, come on! Let's sharpen up!
Make something that motivates the heart, just like you
Not yet!! It's not over yet!

Even if you encounter trouble
It seems you can overcome it, right?
Rush in at full strength, come on!
For all that happened in the journey so far

Dancing like a spring breeze, or crashing like thunder

"Ah, so joyful at the end of the match…"

Even if only the audience is on our side
Heated calls may never stop ringing
Don't let it end yet!! Seize the victory

Believe without a doubt, the most powerful one in the world!
By now, I understand them a little, trust and love

To me, and to you
Given that many memories are preserved

A new world will be waiting for us some other day

Still in the midst of adventure, come on! Let's sharpen up!
Make something that motivates the heart, just like you
Not yet!! It's not over yet!

Even if you encounter trouble
It seems you can overcome it, right?
Rush in at full strength, come on!
For all that's happened in the journey so far

Come on, let's get started
A day of renewal, as always

Starting from this place
I choose you!

Einzelnachweise