Nr.
|
Bild
|
Deutscher Titel
|
Englischer Titel
|
Japanisch. Titel
|
Ereignisse
|
210
|
|
Mitten im Strudel!
|
Around the Whirlpool
|
Uzumaki Rettou! Arata Naru Chousen!!
|
|
211
|
|
Hoch hinaus!
|
Fly me to the moon
|
Poppo to Deka-Poppo! Mada Minusora e!!
|
|
212
|
|
Die große Lampi-Parade
|
Takin´It On The Chinchou!
|
Tabi-date Umi e! Chonchii Gyouretsu!!
|
|
213
|
|
Corasonn Schabernack!
|
The Corsola Caper!
|
Saniigo de Amiigo! Ougan Tou no Taiketsu!!
|
|
214
|
|
Auf der Suche nach dem Silberflügel
|
Mantine Overboard!
|
Maintain to Chinbotsu Sen!! Nazo no Pokemon no Himitsu
|
|
215
|
|
Octillery im Abseits
|
Octillery the Outcast
|
Okutasu and Teppouo! The Whirlpool Cup's Preliminary Matches!!
|
- Ash und Misty nehmen am Strudel-Cup teil
|
216
|
|
Duell der Helden!
|
Dueling Heroes
|
Uzumaki Cup! The Big Battle at the Coliseum of Water!!
|
|
217
|
|
Gute Freunde - heiße Rivalen!
|
The Perfect Match!
|
Satoshi VS. Kasumi! The Whirlpool Cup's Final Battle!
|
- Misty gewinnt im Strudel-Cup gegen Ash
- Misty verliert im Strudel-Cup gegen Trinity
|
218
|
|
Die Digda-Dieb-Division
|
Plant It Now...Diglet Later
|
Protect the Group of Digda! The Actvists' Big Opening Strategy?
|
|
219
|
|
Silber zu uns!
|
Hi Ho Silver...Away!
|
Gin'iro no Hane no Densetsu! Gingan-Tou no Tatakai!!
|
|
220
|
|
Das Comeback von Butch und Cassidy
|
The Mystery is History!
|
Nazo no Pokemon X!!
|
|
221
|
|
Lugia in der Falle
|
A Parent Trapped!
|
Toraware no Rugia
|
|
222
|
|
Versprochen ist versprochen!
|
A Promise is a Promise!
|
Rugia-tono Yakusoku!!
|
|
223
|
|
Der Hoothoot-Express
|
Throwing in the Noctowl!
|
Tobe HooHoo-Gou! Asagi o Mezashi!!
|
|
224
|
|
Nerven aus Stahl!
|
Nerves of Steelix
|
Asagi Gym VS. Haganeeru!!
|
|
225
|
|
Bisasam im Diplomatendienst
|
Bulbasaur... the Ambassador!
|
Sayonara Fushigidane! Ookido Tei no Bouken!!
|
|
226
|
|
Vier sind einer zu wenig
|
Espeon Not Included!
|
Iifui to Sakura! Enju SHITI Futatabi!!
|
|
227
|
|
Aufstand der Pokémon
|
For Ho-oh the Bells Toll
|
Suikun to Minaki! Hou'ou no Densetsu!!
|
|
228
|
|
Extreme-Pokémon in Eiskirchen
|
Extreme Pokémon
|
Pokemon RAIDO de Tsuppashire!!
|
- Ash erhält ein Pokemon-Ei
|
229
|
|
Das Ei ist weg!
|
An EGG-Sighting Adventure
|
Meitantei Junsaa! Kieta Tamago no Nazo!!
|
|
230
|
|
Phanphys wahre Freunde
|
Hatching a Plan
|
Tamago, Kaeru
|
|
231
|
|
Zurück ins Team
|
Dues and don'ts
|
Roketto-Dan to Deribaado!
|
|
232
|
|
Vulnona im Nebel
|
Just Waiting On A Friend
|
Kiri no Naka no Kyuukon
|
|
233
|
|
Raubauz macht Rabatz!
|
A Tyrogue full of trouble
|
Barukii to Karate-ou Nobuhiko!
|
|
234
|
|
Die Xatu und die Zukunft
|
Xatu the Future
|
Neitio no Dai Yogen!
|
|
235
|
Datei:Gefährliche Radiowellen.jpg
|
Gefährliche Radiowellen
|
Talkin' 'Bout an Evolution
|
Wataru to Akai Gyaradosu!
|
|
236
|
|
Armes Garados
|
Rage of Innocence
|
Akai Gyaradosu no Ikari!
|
|
237
|
|
Der eiskalte Norbert
|
As Cold as Pryce
|
Inomuu to Fuyu no Yanagi!
|
|
238
|
|
Der Eis-Preis
|
Nice Pryce Baby
|
Chouji JIMU! Ko'ori no BATORU!!
|
|
239
|
|
Von wo der Wind weht
|
Whichever Way The Wind Blows
|
Kireihana vs Rafureshia! Sougen no Heiwa!
|
|
240
|
|
Manche mögens heiß!
|
Some Like it Hot
|
Magukarugo! Atsui Kokoro de GETTO da ze!!
|
|
241
|
|
Hokus Pokémon
|
Hokus Pokémon
|
Pokemon Mahou de Dai Henshin!?
|
|
242
|
|
Kristallklare Sache
|
As Clear as Crystal
|
Sandaa to Kurisutaru! Mizuumi no Himitsu!
|
|
243
|
|
Das alte Lied...
|
Same Old Song and Dance
|
Futago no Pupurin VS Purin! Utau Pokemon KONSAATO
|
|
244
|
|
Erleuchtung für alle!
|
Enlighten Up
|
Yadon no Satori! Satoshi no Satori!
|
|
245
|
|
Der Poké-Reim-Battle
|
Will the Real Oak Please Stand Up?
|
Nise Ookido-Hakase!? Senryuu Taiketsu!!
|
|
246
|
|
Vom Himmel gefallen
|
Wish Upon a Star Shape
|
Pii to Pippi to Nagareboshi!
|
|
247
|
|
Böse Zukunft
|
Outrageous Fortunes
|
Nyorozo no Shinka!
|
|
248
|
|
Abenteuer im Park
|
One Trick Phony!
|
BATORU PAAKU! VS. Kamekkusu Lizaadon Fushigibana
|
|
249
|
|
Folgenschwere Verwechslung
|
I Politoed Ya So!
|
Nyorotono to CHIARIIDINGU!
|
|
250
|
|
(nicht gesendet)
|
The Ice Cave!
|
|
|
251
|
|
Porentief rein
|
Beauty is Skin Deep
|
Ibuki to Miniryuu!
|
|
252
|
|
Der Drachenzahn von Ebenholz
|
Fangs for Nothing
|
Fusube JIMU no Ryuu no Kiba!
|
|
253
|
|
Das rasende Dragoran
|
Great Bowls of Fire
|
Kairyuu! Gekirin Hatsudou!!
|
|
254
|
|
Orden Nummer 8!
|
Better Eight Than Never
|
Fusube JIMU! Saigo no BAJJI!!
|
|
255
|
|
Die Orden sind weg!
|
Why? Wynaut!
|
Soonano!? JIMU BAJJI to Soonansu!!
|
|
256
|
|
Pure Enton-Power!
|
Just Add Water
|
Ryuuguu JIMU! Mizu no Naka de BATORU da ze
|
|
257
|
|
Wiedersehen mit Ärger
|
Lapras of Luxury
|
Rapurasu no Uta!
|
|
258
|
|
Fang das Larvitar
|
Hatch Me If You Can
|
Tamago o Mamore! Arashi no Naka de Umaretai no Chi
|
|
259
|
|
Das legendäre Entei
|
Entei at Your Own Risk
|
|
|
260
|
|
Auf der Suche nach dem Paradies
|
A Crowning Achievement
|
Yadokingu! Ouja no Shirushi!
|
|
261
|
|
Elekid ist weg!
|
Heres Looking At You, Elekid
|
Nanako to Erekiddo!
|
|
262
|
|
Larvitar - Superstar!
|
You're A Star, Larvitar!
|
Yoogirasu Ganbaru!
|
|
263
|
|
Geheimnisvolles Icognito
|
Address Unown!
|
Fushigi no Kuni no Annoon!
|
|
264
|
|
Glücklich vereint
|
Mother of all battles!
|
Bangirasu to Yoogirasu!
|
|
265
|
|
Ein Sniebel geht um
|
Pop goes the Sneasel!
|
Nyuura to Seinaru Hono'o!
|
|
266
|
|
Die Flamme des Ho-Oh
|
A claim to flame!
|
Shirogane Taikai! Shigeru Futatabi!!
|
|
267
|
|
Schiggy für Ash!
|
Love, Pokemon Style!
|
Yosen RIIGU! Magumarashi Hono'ono BATORU!
|
- Ash gewinnt seinen ersten Kampf in der Silberkonferenz
|
268
|
|
Ein entscheidendes Unentschieden
|
Tie one on!
|
Meganiumu VS. Fushigidane! Kusa TAIPU no Iji!
|
|
269
|
|
Alte Rivalen
|
The ties that bind
|
Keshou TOONAMENTO! FURU BATORU 6 vs 6!!
|
- Ash tritt in der Silberkonferenz gegen Gary an
|
270
|
|
In der Hitze des Gefechts
|
Can't beat the heat!
|
RAIBARU Taiketsu! Kamekkusu vs Lizaadon!
|
- Ash besiegt Gary in der Silberkonferenz
|
271
|
|
Spiel mit dem Feuer!
|
Playing with fire!
|
Bashaamo Futatabi! Hazuki to no Tatakai!!
|
|
272
|
|
Zeit des Abschieds
|
Johto Photo Finish
|
FURU BATORU no Hate ni! Sorezore no Michi!
|
|
273
|
|
Auf Wiedersehen, Freunde!
|
Gotta Catch ya later!
|
Sayonara...Soshite, Tabidachi!
|
|
274
|
|
Endlich in der Hoenn-Region
|
Hoenn Alone!
|
Pikachuu to no Wakare...!
|
|