PokéWiki:Allgemeine Diskussionsseite

Aus PokéWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Vorlage:TOC right

Ideen für die Facebook-Seite des Wikis

Hey zusammen, heute wollte ich erst einmal auf den wirklich guten Start der Facebook-Seite des Wikis hinweisen: Seit Dienstagabend konnten wir bereits beinahe 350 Fans gewinnen, und die Zahl wächst zumindest momentan auch noch kontinuierlich weiter (etwa 60 bis 80 Fans am Tag). Auch Gesprächsthema sind wir häufig (http://i.imgur.com/f9vBX.png), was sicher nicht zuletzt an den Umfragen liegt, die wir einmal täglich durchführen, und die stets weit über 1000 Leute erreichen.

Dieser Abschnitt soll zum Einen dazu dienen, Feedback zur Facebook-Seite zu geben - was gefällt euch gut, was weniger - und zum Anderen euch die Gelegenheit geben, aktiv in die Gestaltung der Seite einzugreifen. Wenn ihr also Ideen, Anregungen oder Vorschläge habt, was auf der Seite in Zukunft gemacht werden könnte/sollte, schreibt es uns hier. --178.gif DagobertDuck 09:39, 8. Jul. 2012 (CEST)

Ums auch nochmal hier zu sagen: Wenig gefallen mir zum einen die teilweise wenig durchdachten Posts der Leute, die da jetzt auf die Seite schreiben - für die können wir aber nichts - zum anderen aber fehlt einigen Posts, die in unserem Namen gemacht werden, ein wenig das Niveau: "Wer von euch hat denn schonmal ediert" oder auch "PokéWiki gefällt mir weil..." und auch "Welchen Professor mögt ihr am liebsten" sind eher feelgood-Posts, die wenig produktiv sind und nur gemacht werden, um den Likern das Gefühl zu geben, wir wollten ernsthaft irgendwas von denen, während das mehr so halbgar dahingepostet wird. Ich sehe aber auch ein, dass es ein gutes Hilfsmittel ist, die Leute an sich zu binden und dass man in Zukunft der ein oder anderen Frage was abgewinnen können wird. Rundum: Ich denke, das Wiki wäre auch ohne ein fb-Profil ausgekommen, aber auch, dass man das in Zukunft nutzen kann, wenn man wirklich mal was vom Leser wissen will; ein bisschen mehr Niveau wünsche ich mir aber trotzdem, denn momentan verkneife ich mir jede Menge nicht so nette Posts. -- Vielen Dank und bis bald! http://gaudi.pytalhost.biz/Resignation/WH08b.png 13:41, 8. Jul. 2012 (CEST)
Ein Nachklapp zum Anlass der letzten Posts: Was mir wenig gefallen würde, wäre wenn Beiträge wie "Was sollen wir besser machen?" die fb-Fans als Konsumenten und uns als Dienstleister hinstellten. Das Wiki ist ein Mitmachprojekt und als solches sollte es auch behandelt werden. Wir nehmen schon lange keine "Aufträge" mehr von Filb an und genausowenig möchte ich, dass mir irgendwann jemand sagt "Edier aber diese Artikel, bei fb kam raus, dass die gewollt werden". Wie schon erwähnt kann man fb sicher nutzen, um ein Meinungsbild zu kriegen, aber ich möchte nicht, dass irgendein User zum Diener dieser like-Gemeinde wird. Stattdessen mag ich Beiträge (solche gabs auch schon) die Leute, die irgendwas fordern, einfach dazu aufrufen, selber zu edieren. -- Vielen Dank und bis bald! http://gaudi.pytalhost.biz/Resignation/WH09b.png 11:26, 9. Jul. 2012 (CEST)
Deine erste Befürchtung möchte ich von Vornherein ausschließen: Eine Aufgabenverteilung von Facebook aus zu uns hier ins Wiki wird es nicht geben. --105.png DagobertDuck 105.gif 11:43, 9. Jul. 2012 (CEST)

Das ist sehr beruhigend, ich wollte auch eher auf die Gefahr aufmerksam machen. Mein anderer Punkt ist aber: Ich wünsche mir auch, dass dieser Eindruck auf fb ebensowenig ensteht (auch das ist bisher eine provisorische Warnung). -- Vielen Dank und bis bald! http://gaudi.pytalhost.biz/Resignation/WH09b.png 11:45, 9. Jul. 2012 (CEST)

"Spoiler"

Bezugnehmend auf Diskussion:Miniryu no Densetsu (Episode)#Spoiler.

Thema: Viele Anime-Episoden - auch ältere - haben nach der Einleitung und vor dem Inhaltsverzeichnis eine "Spoiler"-Warnung.

PokéWiki:Regeln und PokéWiki:Anime-Projekt sagen nichts über/zu "Spoiler"-Warnungen und durch Suche auch nichts passendes gefunden.
Ältere scheinbar teilw. ergibnisoffene Diskussionen: PokéWiki:Fragen zum PokéWiki/Archiv 2009#Die Sache mit den Spoilern (klingt mehrheitlich gegen "Spoiler"), PokéWiki Diskussion:Anime-Projekt#Spoiler, PokéWiki:Fragen zum PokéWiki/Archiv 2011#Spoiler im PokéWiki (bzgl. "Spoiler"-Funktion bzgl. nur in Japan erschienener Inhalte - abgelehnt), PokéWiki:Allgemeine_Diskussionsseite/Archiv 2012#Gespoilerte Informationen über BW.

Bei Artikelabschnitten wie "Handlung", "Charaktere", "Trivia" und "Fehler" sollte es selbstverständlich sein, dass die Abschnitte Informationen beinhalten oder beinhalten können, die den Spaß beim Anschauen der Folge beeinträchtigen oder beeinträchtigen können. Folglich sollten "Spoiler"-Warnungen überflüssig sein und höchstens Hinweise wie "Dieser Artikel behandelt eine Folge des Pokémon-Animes, die nicht in Deutschland ausgestrahlt wurde." berechtigt sein.
Zudem enthalten manchmal auch die Einleitungen schon Informationen, die den Spaß beim Anschauen beeinträchtigen können, d.h. "Spoiler"-Warnung bzw. Warnung bzgl. Nichterscheinen müsste schon vor der Einleitung kommen.

[Beim Spielen der Spielen und und Lesen der Manga ggf. ähnlich.]

Wäre für eine allg. Diskussion bzgl. der Handhabe von "Spoiler"-Warnungen, ggf. auch inkl. Abstimmung.
Ansonsten würde man es wohl wie gewohnt handhaben: so machen, wie man es für richtig hält (= wenn man ohnehin einen älteren Folgenartikel bearbeitet, "Spoiler"-Warnungen entfernen). -Bernd 00:41, 12. Jul. 2012 (CEST)

Apropos Abstimmungen

Ich finde es wirklich gut, dass es hier Abstimmungen gibt. Aber ich habe das Gefühl, dass es eher so "Wischi-Waschi-Abstimmungen" sind. Gibt es eine Seite, auf der alle Laufenden Abstimmungen zusammengefasst sind? Nennt mich dämlich, ich habe keine gefunden. Auf [[PokéWiki:Lesenswerte Artikel|Lesenwerte Artikel] steht unter "Nominierte Artikel" Steineichenwald-Schrein. Was ist mit Pika - Pikachu? Ich habe "Contra" in allen Diskussionsseiten suchen lassen, um noch laufende Abstimmungen zu finden. Denn ich möchte mein Recht der Stimmenabgabe auch nutzen. Es lassen sich einige Abstimmungen finden, bei denen nur steht "Die Abstimmung läuft bis '08.05.' ...". Wenn man nicht auf die Daten der Beiträge schaut, sieht man nicht einmal um welches Jahr es geht. Ich schlage vor: eine Seite mit allen laufenden Abstimmungen und wer abstimmen darf + die Abstimmungen der letzten 30 Tage (oder 100 Tage...) und wie sie ausgegangen sind + eventuell ein Archiv mit allen Abstimmungen. Das heißt, Abstimmungen durch solch eine Seite offiziell zu machen. So gibt es auch keine "Pseudo-Abstimmungen", die von irgendwen ins Leben gerufen wurde, bei denen niemand abstimmt (siehe hier oder hier). MattiBob Diskussion 19:13, 12. Jul. 2012 (CEST)

Du musst dich hier im Wiki nur ein wenig umsehen, dann entdeckst du schon alle Abstimmungen. Zuerst zu den lesenswerten und exzellenten Artikel. Wenn du mal die Letzten Änderungen öffnest, wird dir auffallen, dass (wenn du eingeloggt bist) oben unter den ganzen Logbüchern die Zeile Nominierungen erscheint. Dort steht sogar die Anzahl der zur Zeit nominierten Artikel. Du klickst dann einfach auf eines der beiden Wörter und gelangst zur entsprechenden Kategorie, wo alle Seiten aufgelistet sind. Wenn du das nicht findest, die Kategorien heißen Kategorie:Nominiert zum lesenswerten Artikel und Kategorie:Nominiert zum exzellenten Artikel, wobei letztgenanntes für dich zur Zeit nicht so wichtig ist. Zu den anderen Abstimmungen. Es gibt öfter mal Abstimmungen, über Artikel, die gelöscht werden sollen. Du solltest dazu einfach manchmal in die Kategorie:Löschen gucken. Generell erscheinen aber sonstige Abstimmungen auf der Hauptseite, mittels Kaskadenoption unter Mitteilungen. Ansonsten gibt es noch einige Abstimmungen auf der Allgemeinen Diskussionsseite. Pack dir einfach diese Seite auf deine Beobachtungslist und schon bist du immer informiert. Ich denke, du bist jetzt über alle wichtigen Fundorte von Abstimmungen hier im Wiki unterrichtet worden. Hast du sonst noch Fragen??? Gruß 446.gif Mathegott 446.gif Disku KLP 11:31, 13. Jul. 2012 (CEST)
Die von MattiBob vorgeschlagene Seite ist aber eine durchaus sinnvolle Idee und es gibt bereits eine Seite dieser Art: Das Autorenportal. Das wird aber sehr stiefmütterlich behandelt und viele Leute versäumen es, die von ihnen initiierten Abstimmungen dort einzutragen bzw. können es nicht, weil das Portal geschützt ist. Hier sollte man vielleicht eine Lösung finden.

Ansonsten noch eine Korrektur zu Mathegott: Die Kaskadensperroption hat nichts mit den Mitteilungen zu tun, sie sorgt nur dafür, dass alle Vorlagen, die in die Hauptseite eingebunden sind, ebenfalls ihren Schutzstatus übernehmen. --105.png DagobertDuck 105.gif 11:42, 13. Jul. 2012 (CEST)

Die Löschdiskussion und Herzhofen muss aber noch ins Autorenportal. --mecanno-man (Everything is Good!!) 11:48, 13. Jul. 2012 (CEST)
Danke für die Korrektur Dago. Ich habs sogleich berichtigt. Ich weiß auch nicht wie ich darauf gekommen bin. Ist ja auch egal. Der Schutzstatus des Autorenportals ist ja kein Problem, es wird sich bestimmt immer ein Rollback oder Admin finden, der das da irgendwann einträgt. Ich finde es nur mühselig es dort immer einzutragen. Wir haben in letzter Zeit so viele Neunominierungen, dass das Autorenportal im Prinzip fast täglich aktualisiert werden müsste. Deshalb finde ich ja diese Übersicht in den Letzten Änderungen gut, weil das automatisch geschieht und keiner einen unnötigen Edit tätigen muss. Eine extra Seite dafür würde auch auf das ständige Aktualisierungsproblem hinauslaufen. Also ich kann mich im Moment nicht beschweren. Ich habe an allen Abstimmungen teilgenommen, an denen ich teilnehmen wollte und denke, dass ich auch alle gefunden habe. Man muss halt nur seine Augen aufmachen und die Abstimmungen ein wenig suchen, was aber auch nicht so ein Problem sein sollte. P.S.: Ich hasse Bearbeitungskonflikte. Zum Glück hatte ich den Text vorher in die Zwischenablage kopiert. Ich werden den neuen Artikel gleich ins Autorenportal eintragen. Gruß 446.gif Mathegott 446.gif Disku KLP 11:56, 13. Jul. 2012 (CEST)
Ich berichtige mich teilweise. Die Idee mit der Vorlage ist gut. Ich habe gesehen, dass du sie gleich ins Autorenportal eingebunden hast. Ich habe sie auch sogleich auf den entsprechenden Seiten, also PokéWiki:Lesenswerte Artikel und PokéWiki:Exzellente Artikel. So muss nurnoch diese Vorlage geändert werden und sogleich erscheint es auf allen wichtigen Seiten. Diese Idee gefällt mir. Gruß 446.gif Mathegott 446.gif Disku KLP 12:03, 13. Jul. 2012 (CEST)
Ich habe außerdem noch Quicklinks zum schnelleren Bearbeiten eingefügt. Jetzt sollte das Autorenportal eigentlich immer auf dem aktuellen Stand sein, wenn alle User tatkräftig mithelfen. --105.png DagobertDuck 105.gif 12:07, 13. Jul. 2012 (CEST)

@Mathegott: Du hast Recht, die Hinweise in den Letzten Änderungen hätte man sehen/finden können/müssen. Aber ich finde, das Autorenportal sollte in der Hinsicht auf jeden Fall aktuell sein. Was es 19:13, 12. Jul. 2012 (CEST) nicht war. Ich kann mir vorstellen, dass es BenutzerInnen (nicht Rollbacks, Admins, ProjektkoordinatorInnen...) gibt, die selten die Letzten Änderungen besuchen. Warum auch? Zumal die Letzten Änderungen an sich ja nichts damit zu tun haben. Es ist nicht übersichtlich, wenn man für so ein wichtiges Thema "Abstimmungen" auf verschiedene Seiten gucken muss. Wo doch im Autorenportal alle aufgelistet sein sollten. Für "alte Hasen" mag das kein Problem sein, aber wenn ich gerad eine Stimme bekommen habe und nach laufenden Abstimmungen suchen muss, demotiviert sowas. Ich weiß jetzt, wo ich gucken muss. Aber neue BenutzerInnen/Stimmberechtigte? Und ich glaube auch nicht, dass ich das letzte Mal etwas gesucht habe. Meine Diskussionsbeiträge mögen immer etwas angefressen und böse klingen. Ich mein es wirklich nicht so, kanns nur nicht anders formulieren. Es ist ein tolles Wiki und ich arbeite gerne damit und daran. Ich möchte niemanden mit meinen Beiträgen verprellen/angreifen. Umd das einmal klar zu stellen. MattiBob Diskussion 10:56, 14. Jul. 2012 (CEST)

Ich möchte an dieser Stelle nur kurz festhalten, dass eigentlich eher die LÄ gecheckt werden und eigentlich nicht das Autorenportal, insofern is das wohl eher ein "Newbie"-Problem (ohne abwertend klingen zu wollen). Über die LÄ, die allg. Disku (die ohnehin alles von Rang und Namen im Blicken haben sollte) und die Mitteilungen erfährt man so eigtl. von allen Abstimmungen und muss eigtl. nur wissen wo man zu suchen hat - das is im Autorenportal jetzt nicht anders. Generell ist es aber natürlich nicht schädlich, wenn es da auch noch steht, weshalb ich das gar nicht diskreditieren will - aber jetzt wurden vielleicht genug Worte über ein kleines und bereits gelöstes Problem verloren ;) -- Vielen Dank und bis bald! http://gaudi.pytalhost.biz/Resignation/WH14b.png 11:52, 14. Jul. 2012 (CEST)

Und noch einmal: Fehlende Dinge...

...präsentiert von Gregor Martin Matthias K. Da ich immer auf neuer Suche für irgendwelche Themen im Wiki bin, kommt es von Zeit zu Zeit vor, dass ich mich auf Bulbapedia herumtreibe (denn wie jemand bereits weiß hat, besitze ich auch dort einen Account) und hin und wieder auf diverse Seiten stolpere. So begab es sich, dass ich diese Seite fand und mich zu fragen begann, was es mit diesem Ding auf sich hat. Ich habe dann weiter geforscht, aber meine miserablen Englischkenntnisse sorgten dafür, dass ich nicht wirklich etwas zu meinem Wissen dazusteuern konnte. Jetzt meine Frage: Hat irgendwer eine Ahnung, worum es dabei geht, und wenn ja, wäre das relevant für das PokéWiki? Ich gehe zwar vom Gegenteil aus, aber ich wollte mich mal informieren. --Aut Caesar, aut nihil 065.gif Pikachu_5_5555065.gif 12:16, 14. Jul. 2012 (CEST)

There you go. (Bittesehr. - Das war Englisch.) --105.png DagobertDuck 105.gif 12:43, 14. Jul. 2012 (CEST)
Wenn wir hier schon mal über Bulba diskutieren: Mir ist im Artikel „Pokémon in Germany“ folgender Absatz aufgefallen:
„The first three volumes of the Pokémon Adventures manga were released in German language by Egmont Manga & Anime. The names of characters such as Professor Oak and Lt. Surge were switched to their German names from the games and anime. Additionally, Red and Blue were renamed to "Ash" and "Gary" to match the anime.“
– Abschnitt „Pokémon Manga“

Übersetzt heisst das: Die ersten drei Bänder von Pokömon Adventures wurden von Egmont Manga & Anime vertrieben. Die Namen von Charakteren wie Professor Oak(Professor Eich) und Lt. Surge(Major Bob) wurden zu den deutschen Namen in den Spieln und dem Anime gewechselt. Zusätzlich wurden Red und Green „Ash“ und „Gary“ genannt, um zum Anime zu passen.

Sollten wir die Artikel nun verschieben, obwohl mir eine Google-Suche mir den Namen von Blue leider nicht gebracht hat, und es nur die ersten 3 Bänder sind, die übersetzt wurden? --mecanno-man Komm schon, steh auf und reite die Rückenwinde 14:14, 14. Jul. 2012 (CEST)

@Mecanno-Man: Nein. Die deutschen wollten den Namen an den Anime anpassen, wahrscheinlich um den Manga besser verkaufen zu können (was ja wenig gebracht hat). Dieser Manga an sich basiert aber auf den Spielen und nicht auf dem Anime, deshalb die Namen Red, Blue und Green. - - Vorsch%C3%BCler.png " When I grow up, I wanna be famous, I wanna be a star, I wanna be in movies " Vorsch%C3%BClerin.png GoPika 14:30, 14. Jul. 2012 (CEST)

@GoPika: Wenn es einen bestätigten deutschen Namen gibt, würde ich das wohl tatsächlich verschieben. Wenn der Name einer TCG-Erweiterung offiziel bestätigt wird, stürzt man sich ja auch wie wahnsinnig auf die Karten und verschiebt, dass es ein wahres Fest ist. @DagobertDuck: DAS habe ich gerade eben auch noch herausgefunden, mich interressiert aber eher, was es damit auf sich hat. Und nebenbei enthält dieser deutsche Artikel noch garnix. Da müsste man auf jeden Fall nacharbeiten. Diese "Pucks" nehmen auf Bulba übrigens an die 1500 Seiten ein, und ich wollte wissen, ob man das evtl. hier ähnlich machen soll oder ob man alle Pucks im ganzen in einem Artikel erklärt. (Ich persönlich halte es zwar selber nicht für sinnvoll, für einen einzigen nicht mal in deutschland exestierenden Puck immer einen Artikel anzulegen, aber man kann sich ja informieren) Daher noch einmal die Frage: Ist das relevant fürs Wiki? --Aut Caesar, aut nihil 065.gif Pikachu_5_5555065.gif 12:02, 15. Jul. 2012 (CEST)
Die Sache mit Pokémon Adventures wurde schon angesprochen, bspw. Diskussion:Pocket Monsters SPECIAL. Erwähnung der deutschen Namen im Manga-Artikel und/oder bei den Figuren wäre in Ordnung/nachvollziehbar (sofern überprüft/korrekt); aber Nutzung der deutschen Namen? Die dt. Veröffentlichung wurde (glücklicherweise) eingestellt; die Figuren im Manga sind nicht Ash & Co (so wie der Trainer in Pokémon Rot/Blau auch nicht Ash ist, sondern Rot genannt wird); sehe merkwürdig aus #/Red als "Ash" zu betiteln, aber dann bspw. #/Emerald zu nutzen; die dt. Manga-Namen sollten (zu recht) nicht weit verbreitet sein. -Bernd 13:11, 15. Jul. 2012 (CEST)

Lesenswerte und Exzellente Artikel wie...

Wikipedia. Wenn man in diesem Artikel nach ganz unten scrollt, steht dort der Hinweis, dass der Artikel in dieser Version in die Liste der lesenswerten Artikel hinzugefügt wurde. Ich finde, wie sollten das auch so machen, dass auf die Version hingewiesen wird, die auch wirklich diese Auszeichnung bekommen hat. Oft wird ein Artikel ja nochmal bearbeitet, überarbeitet - möglicherweise - aber auch ruiniert (was aber glaube ich hier noch nicht passiert ist) und so kann man ganz klar sich ansehen, welche Version denn nun die war, die auch die Auszeichnung bekam.. --RamPoryZ 22:05, 18. Jul. 2012 (CEST)

Halte ich für unnötig. Eine Handvoll Artikel fällt überhaupt in die Kategorie und die daran getätigten Bearbeitungen fallen dermaßen spärlich aus, dass unsere vielen guten Wikinger durchaus ein Auge darauf haben können. Dass Artikel ernst- und dauerhaft mal ruiniert wurden, hab ich eigentlich nur während der Verbesserungswochen erlebt - welch Ironie. -- Vielen Dank und bis bald! http://gaudi.pytalhost.biz/Resignation/WH19.png 14:20, 19. Jul. 2012 (CEST)

Attacken-Liste

Wurde die Seite Attacken-Liste in letzter Zeit verschoben? Dieser Artikel ist zumindest auf der Hauptseite verlinkt und ich glaube, dass sich das nicht so gut macht, wenn ein rot-markierter Link die Hauptseite schmückt. --by ☆ Pk-fan ☆ Datei:S2W2 Juan Overworld.png 230.gif 16:45, 19. Jul. 2012 (CEST)

Du meinst sicher den hier, oder? Den hat Wenlok heute verschoben, kümmert sich gleich sicher jemand drum. --RamPoryZ 16:47, 19. Jul. 2012 (CEST)

Nein, den mein ich nicht. Ich gehe davon aus, dass eine Seite mit dem Namen „Attacken-Liste“ existiert haben muss, da sie nicht nur auf der Hauptseite, sondern auch hier verlinkt ist.--by ☆ Pk-fan ☆ Datei:S2W2 Juan Overworld.png 230.gif 16:50, 19. Jul. 2012 (CEST)

Ja, Wenlok hat ihn heute verschoben (siehe hier). Das ist der Name von dem Artikel, wie du den geschrieben hast. --RamPoryZ 16:53, 19. Jul. 2012 (CEST)

Alles klar. Dann sollte der Redlink von der Hauptseite aber schleunigst entfernt werden.--by ☆ Pk-fan ☆ Datei:S2W2 Juan Overworld.png 230.gif 16:56, 19. Jul. 2012 (CEST)

Wiedersprüchliche/ungenaue Angaben

Aus dem Archiv gekramt, weil es mir erneut aufgefallen ist:

"Hi. Ich stieß auf folgendes Problem: auf Grarzbeere-Seite steht, dass sie von wilden Knilz und Kapilz mit einer Wahrscheinlichkeit von 5% getragen werden. Auf den Seiten der beiden Pokémon steht unter "Items" aber "keine Items". Dies ist bei Zitarzbeere, Zwirrlicht, Zwirrklop und Knakrack genauso. Und auch diverse andere Angaben wiedersprechen sich ab und zu. Kann ich davon ausgehen, dass die Info, die leichter nachgewiesen werden kann - also in dem Fall mit den Beere, dass das Pokémon die tragen kann - richtig ist? MfG MattiBob Diskussion 23:05, 2. Jul. 2012 (CEST)"

Diesmal ist es mir bei Onix und Stahlos aufgefallen. Laut Feuerodem können es beide in FRBG auf Level 30 erlernen. Auf Onixs Seite steht, dass es die Attacke in allen Spielen der 3. Generation lernen kann und Stahlos angeblich gar nicht. Ach ja, und bei Evoli war auch was. Also nochmal meine Frage: Welche Information ist die genauere/geprüfte? Sollen die Pokémon-Seiten oder die Attacken-Seiten verändert werden? Bitte diesmal um Antwort. MattiBob Diskussion 11:22, 20. Jul. 2012 (CEST)

Macht es nicht Sinn hierbei auf die Informationen von bulba zuzugreifen und das dementsprechend abzugleichen? Dann kann man sehen, bei welcher der Seiten der Fehler liegt und dementsprechend nur diese ändern. --Askerad 12:40, 20. Jul. 2012 (CEST)
Askerads Vorschlag ist prinzipiell nicht falsch - die Leute von bulba schreiben aber auch nur von serebii.net ab - und sind darin nicht besonders gut. Ich empfehle also, direkt dort zu gucken. -- Vielen Dank und bis bald! http://gaudi.pytalhost.biz/Resignation/WH20b.png 13:18, 20. Jul. 2012 (CEST)
Danke. Da ich die Seiten nicht benutze bzw. nicht einmal richtig kenne, kam das für mich nicht infrage. Ich werd also in Zukunft dann einen Abgleich machen. Es kommt ja eh nicht so häufig vor. MattiBob Diskussion 16:25, 20. Jul. 2012 (CEST)

Nächstes Problem: Bisasam, 1. Generation: Serebii sagt Egelsamen Level 13, PokéWiki und Bulbapedia sagen Level 7. Genauso 2. Generation: Serebii sagt Egelsamen Level 10 und Lockduft Level 30, PokéWiki und Bulbasaur sagen wieder was anderes. Ist immer Serebii Maß der Dinge? Ich weiß das klingt wie Meckern, aber ich möchte dazu beitragen das PokéWiki weiter zubringen, zu verbessern. Dazu braucht man Vergleiche und zuverlässige Quellen. Da ich keine Ahnung davon habe, frage ich euch, welchen Bezugspunkt man für solche Informationen nimmt. Ansonsten werde ich wohl doch nochmal meine alten Editionen rauskramen müssen^^. MattiBob Diskussion 17:42, 20. Jul. 2012 (CEST)

Ich habs nachgeprüft, lernt Egelsamen auf Lv. 7. Serebii.net scheint bei den älteren Sachen wohl auch nicht so exakt zu sein. Ich würde noch diese Seite empfehlen, ich hab da noch keine Fehler oder Widersprüche entdeckt und sie immer als Quelle für Erbtabellen hergenommen. --420.gif Lalala11 Mi? 18:16, 20. Jul. 2012 (CEST)
In Gen. 1&2 lässt es sich im Einzelfall schnell und leicht überprüfen, in Gen. 3 wohl auch noch und in 4-5 womöglich auch: Schummeln (engl. "cheat"). Man besorgt sich mit den entsprechenden Kodes (Geld->Sonderbonbons&Bälle) & Pokémon auf niedrigem Level. Nun dem Pokémon die Sonderbonbons geben und sehen, wann es was lernt. Im Einzelfall kein Problem, aber bei (151 Pokémon * 5 Generationen + 100 Pokémon * 4 Generationen + X = viele Pokémon in den Gen.) ist der Aufwand (für eine einzelne Person) recht hoch. --Bernd 20:10, 20. Jul. 2012 (CEST)
Was möchtest Du damit sagen, Bernd? MattiBob Diskussion 23:34, 20. Jul. 2012 (CEST)
Dass man die erlernbaren Attacken im Einzelfall schnell und leicht überprüfen kann. Im Einzelfall würde man sich auch bereit erklären nachzuschauen (in Gen.1&2, vlt. auch 3, nicht 4&5). | Wenn man noch mehr sagen sollte: Fehler sind bei bp nicht untypisch; "Maß der Dinge" sind selbstverständliche die Spiele; mMn. klingt das nicht "wie Meckern". -Bernd 01:27, 21. Jul. 2012 (CEST)
Ich würd ja ein offizielles lösungs buch heranziehen, die liegen meistens richtig 054.gif Enton043 054.gif Disk. 09:42, 23. Jul. 2012 (CEST)


Manga

Um das nochmal zu wiederholen:

  1. "Pocket Monsters Special Manga" enthält sog. Deppenleerzeichen. Richtig: "Pocket-Monsters-Special-Manga" oder „Pocket Monsters Special“-Manga.
  2. "第8章/プラチナ編" (Dai 8-shō/Platinum Hen; zu dt.: 8. Kapitel/Platinum-Band) ist eine "offizielle" Bezeichnung (Verweis/Quelle wurde geliefert) und in der Originalfassung (nicht der beschnittenen US-Fassung oÄ.)
  3. "beinhaltet Platinum Berlitz Kämpfe" - da da wohl Platinums Kämpfe gemeint sind (Platinum Berlitz Kämpfe und auch Platinum-Berlitz-Kämpfe ergab für mich keinen Sinn), muss es "beinhaltet Platinum Berlitz' Kämpfe" heißen ((dt.) Genitiv, wenn letzter Buchstabe x, s oder z ist (wobei da auch die Aussprache zählt, so dass es Abweichungen geben kann)).
  4. "Das [...] Arc [...] der [...] Arc" - der Punkt sollte ohne weitere Erläuterung verständlich sein.
  5. Ich sehe keinen Grund, warum man "Arc" (engl. Bogen) nutzen sollte (siehe auch 4.) und nicht bspw. "Zyklus" (meint einen Handlungsabschnitt), ähnlich wie man es in "Erwachsenenliteratur" kennt (bspw. Zyklen in Perry Rhodan und mind. eine Horrorromanreihe, deren Name man wegen des Inhalts (einige Ausgaben wurde früher mal indiziert und im Allgemeinen ist's wohl nichts für Kinder) hier nicht erwähnt) und das nicht unüblich ist (einschränkende Bemerkung spart man sich). Alternativ zB. auch "Kapitel" (siehe 2.).
  6. "Black und White Arc" enthält ebenso Deppenleerzeichen (siehe 1.). Das in Vorlage Diskussion:Manga Arc erwähnte Argument, dass es ja "offiziell"/"englisch" sei, bezweifle ich, da nur die ersten drei Bände in Deutschland erschienen sind und "und" ein deutsches und kein englisches oder japanisches Wort ist. Im Engl. mag "Black and White Arc" korrekt sein, aber das ist unterschiedlich und eben nur engl. und deshalb auch nicht unbedingt "offiziell" (siehe auch andere "inoffizielle" Übersetzungen bei bp). Folglich müsste es mindestens "Black-und-White-Arc" oder "„Black und White“-Arc" sein. Siehe dann jedoch auch 4. und 5. Ergebnis: "Black-und-White-Zyklus" oder "„Black und White“-Zyklus".
  7. Bei Vorlage Diskussion:Manga Arc folgten keine weiteren Gegenargumente, was man entsprechend interpretierte, und jene [nein, man nennt keine Namen, denn es geht nicht um die Personen und es ist auch nichts Persönliches - ja, man hält diesen Zusatz eigentlich für überflüssig], die vor kurzem gewisse Änderungen rückgängig machten, nannten ebenfalls keine Gründe und bauten erneut Deppenleerzeichen (siehe 1. und 6.) und weitere Fehler (siehe 3.) bzw. Unstimmigkeiten (siehe 4.) ein.
  8. Duden könnte zwar mit ihrem üblichen Argument im Sprachzerstörungswahn - nämlich: blabla nicht nur normativ, sondern auch deskriptiv blabla - Deppenleerzeichen "erlauben", so wie mit Idiotenapostrophen geschehen, aber a) mit dem Argument müsste man auch permanente Kleinschreibung und häufige Rechtschreibfehler "erlauben" und würde damit gleichzeitig Dudens Idee beseitigen und b) wäre dies kein Grund, warum man sich danach richten sollte; im Gegenteil sollte man dann eher den Duden boykottieren.
  9. Nur nebenbei: wenn man auf die Zeitspanne zwischen den Beiträgen bei Vorlage Diskussion:Manga Arc und heute hinweisen möchte: Argument können zwar im Laufe der Zeit widerlegt werden, aber sie fangen nicht zwangsläufig an zu schimmeln. Zudem handelte es sich beim Verwiesenen um eine Vorlage, die normale Benutzer nicht bearbeiten können, die aber, wenn geändert und korrigiert worden wäre, wenn man die Möglichkeit gehabt hätte. Im Übrigen scheint es mir eher traurig zu sein, wie lange man die Falschschreibungen toleriert hat, aber das gehört hier eig. nicht hin.

Gute Nacht Bernd 11:46, 23. Jul. 2012 (CEST) (Beitrag gegen 04:15 müde geschrieben; Aufgrund von Verbindungsproblemen folgte das Abschicken später)

1. Ja, ich bin für die Fassung mit Anführungsstrichen und nur einem Bindestrich, überlasse das aber der Projektleitung.
4. der - aber ich fürchte, auch hier wird sich die Projektleitung entscheiden müssen, weil ich das auch nur willkürlich über "der Bogen" begründen kann.
5. Siehe Duden, auch wenn der Herr Bernd nach nicht vollständig ist. Ein Zyklus ist eine Zusammenfassung verschiedener Werke, ein Handlungsbogen ist etwas anderes. Ich weiß auch nich, warum das PR-Wiki mehr Recht haben sollte als das PokéWiki, schließlich haben wir Wenlok Holmes und die nicht *schwachsinnige Argumente anführ, um aufzuzeigen, dass alle Wikis von ihren Benutzern abhängen*
9. Man kriegt eher ne Antwort, wenn man einen kurzen, auf ein Thema fokussierten Beitrag schreibt und nicht einen Neun-Punkte-Plan zum Rundumschlag im Manga-Bereich raushaut. Wie du siehst, habe auch ich einige Punkte übersprungen, weil man hier jetzt auch nicht jedes Detail diskutieren muss. Das gilt übrigens für viele deiner Diskussionsbeiträge, die oftmals sehr lang und sehr haarspalterisch und dadurch sehr anstrengend zu lesen und zu beantworten sind.
-- http://gaudi.pytalhost.biz/Resignation/WH23.png – der Illuminat. 12:54, 23. Jul. 2012 (CEST)
5. Aber warum sollte pw mehr Recht haben als das PR-wiki? Statt dem PR-wiki könnte man bspw. auch auf wp - manch einer hält es ja für eine 'seriöse' Quelle - verweisen. Sonst nach wp zu der erwähnten Horrorromanreihe: "Sehr beliebt war die Serie auch durch ihre inhaltliche Struktur, die weniger auf abgeschlossene Einzelabenteuer als auf Mehrteiler – sogenannte Zyklen – setzte.". Siehe da so keinen Widerspruch in Bezug auf den Pokémon-Manga (könnte aber auch an mangelnder Kenntnis der Manga-Handlung liegen). Statt Zyklus könnte man sonst wie angeführt bspw. Kapitel nutzen (Grund=siehe 2.) und gibt, wenn man sich umschauen würde, sicher genügend Alternativen.
9. Man hätte die 9 Punkte auch reduzieren können und es bei "Es enthält Deppenleerzeichen und andere Fehler" belassen können, aber damit wäre womöglich auch nicht jeder zufrieden, weil es so allgemein und unausführlich ist, aber wenn's besser gefällt, hat man es nun auch nochmal kurz zusammengefasst.
-Bernd 13:25, 23. Jul. 2012 (CEST), E: 13:27, 23. Jul. 2012 (CEST)

Also:

  1. Ich muss zugeben, dass ich von Deppenleerzeichen (was mir durch Word sogar als falsch angestrichen wird^^) und dergleichen keine Ahnung habe, da ich im Deutschunterricht zumindest noch nie davon gehört habe. Wenn du demnach „Pocket Monsters Special“-Manga und „Black und White“-Arc für richtig hältst, dann kannst du es verschieben, aber eine Weiterleitung sollte bestehen bleiben.
  2. Das sollte aber nicht als Name genutzt werden, da wir erstens keine Japaner sind und zweitens eine inoffizielle Übersetzung wie „Platinum Arc“ ja wohl das selbe aussagt, aber verständlicher ist.
  3. Fehler, der ausgebessert werden sollte.
  4. Ich würde auch der vorziehen.
  5. Zyklus klingt in diesem Zusammenhang einfach falsch, da ein Zyklus im normalen Sprachgebrauch eine gewisse Zeitspanne darstellt, die an einem Punkt anfängt und an einem anderen endet, was zum Manga aber nicht passt, da die Geschichte zwar immer neue Hauptcharaktere und Storyabschnitte präsentiert, an sich aber fortlaufend ist. Ob Zyklus literarisch anders eingesetzt wird, weiß ich nicht, jedoch könnte es die Leser verwirren, wenn man die Mangaabschnitte als Zyklen definiert. Bogen und Kapitel passt hier aber genauso wenig, da als Kapitel wohl kleinere Abschnitte (hier als Runden bezeichnet, was so weit ich weiß eine Übersetzung des Japanischen ist) eines Buchs/Bands definiert werden und Bogen wieder vom Sprachgebrauch her fehl am Platz ist. Fällt dir eine bessere Alternative ein, dann raus damit, ansonsten würde ich bei Arc bleiben.
  6. Siehe 2.
  7. Siehe erneut 2. und auch 1.
  8. Das der Duden sprachzerstörend ist, hat meine Deutschlehrerin auch schon des öfteren behauptet, wohl aber eher deshalb, weil sie sich an ihn halten muss und die ständigen Änderungen sie total verrückt machen^^. Aber zurück zum Thema: Den Duden kann (und muss) man ja wohl als offizielle Quelle sehen, dagegen ist nichts zu sagen, aber wenn er, wie du bereits sagtest, diese Leerzeichen nur "erlauben" würde, heißt das bestimmt (wie beim Duden häufig), dass beide Fassungen benutzbar sind. Deshalb kannst du dich gerne wieder auf 1. beziehen.
  9. Von der Diskussion habe ich um ehrlich zu sein gar nichts mitbekommen, aber ich denke, mit den von mir genannten Punkten kannst du jetzt etwas anfangen.

PS: Kann ein Admin, wenn er das sieht, in der Vorlage:Manga Arc das Firered und Leafgreen zu FireRed und LeafGreen umändern? - - Footballer.png " It's the eye of the tiger, it's the thrill of the fight " 107.gif GoPika 14:43, 23. Jul. 2012 (CEST)

Aber gern. --105.png DagobertDuck 105.gif 15:03, 23. Jul. 2012 (CEST)
1. In der Grundschule lernt man eigentlich, dass Nomen zusammengeschrieben werden (bspw. "Schifffahrt" statt "Schiff Fahrt" oder gar "Schiff fahrt"). | Das Word - und auch google - Deppenleerzeichen fördern mag sein, aber dadurch wird es nicht richtig, und Lehrer, darunter auch Deutschlehrer, sind auch nicht immer fehlerfrei.
2. Das jap. wäre zumindest "offiziell" und damit nicht "inoffiziell". Für den Artikelnamen würde man wohl eh nur eine Umschrift nutzen - was wohl bei deinem Argument keinen Unterschied machen würde. Wenn man eine "inoffizielle" Übersetzung nutzt, sollte man dann zumindest eine deutsche Übersetzung wählen ("Platinum Arc" ist offensichtlich nicht deutsch).
3. Zyklus - zB. bei PR - meint einen halbwegs abgeschlossenen Handlungsabschnitt (halbwegs, weil zB. in ~2200 beim Beginn des Sternenozean-Zyklus wieder Perry Rhodan auftaucht und seine Rolle teil früherer Handlungen ist, wodurch der Zyklus einen halboffenen Anfang hat). Der eine Artikel im pw heißt doch auch "Liste der Manga-Kapitel" und meint mit Kapitel die Zyklen. Wenn eigentliche "Kapitel" als Runden betitelt werden, wäre eine Verwechslung auch ausgeschlossen (wenngleich unkenntliche Leser es Anfangs misverstehen könnten), wodurch die Verwendung von "Kapitel" (als Übersetzung von 章) möglich wäre. Arc meint nur "Bogen" und zumindest mir mit grundlegenden Englischkenntnissen würde dies ebenfalls nicht sinnvoll erscheinen, im Gegenteil sogar eher falsch als Zyklus. Konkretisieren könnte man es als "Handlungsbogen", wobei man sich fragen könnte, inwiefern es bogenförmig ist. Vlt.: Vorstellung einer Figur (zB. Yellow), Steigerung der Handlung, Abschied der Figur? Kapitel eben nach 2., sonst vlt. Abschnitt (ebenfalls Übersetzung von 章), Band oder Buch (nach 縞 Hen), wobei man mit Band und Buch ebenfalls was anderes meinen könnte, oder "Hen" (als Umschrift von 縞) oder "Shô" (als Umschrift von 章).
9. "Den Duden [...] muss [...] man ja wohl als offizielle Quelle sehen" -- da die dt. Sprache nicht patentiert ist, sehe ich dazu keinen Grund. Ist hier aber auch belanglos, da auch Duden Deppenleerzeichen (noch?) nicht erlaubt hat.
-Bernd 16:15, 23. Jul. 2012 (CEST)
  1. Das ist mir durchaus bewusst, nur das Wort Deppenleerzeichen habe ich eben noch nie gehört.
  2. Dafür gibt es aber dann den Abschnitt "In verschiedenen Sprachen" den du dazu gerne anlegen kannst. Da kann man den offiziellen Namen ja nachlesen. Würden die ersten Wörter des Artikels aber schon japanische Schriftzeichen beinhalten, so wie du es beim Platinum Arc gemacht hast, würde das Leser eher abschrecken als dazu animieren, den Artikel zu lesen.
  3. Danke für den Hinweis, denn das mit Kapitel bei "Liste der Manga-Kapitel" stimmt keineswegs und Runde kann man als Runde stehen lassen.
    Handlungsbogen klingt ja auch nicht wirklich toll und fürs Protokoll: Vorstellung der Figur=genehmigt, wobei die Figuren oft nach und nach vorgestellt werden (siehe Gold, Silver und Crystal Arc); Steigerung der Handlung=teilweise genehmigt, denn die Handlung kann ja nach Arc kontinuierlich ansteigen (wie beim Yellow Arc) aber auch Ansteigen, Abfallen und wieder Ansteigen, wegen Handlungen einzelner Figuren oder Neueinführungen einzelner Personen (wie Crystal im Gold, Silver und Crystal Arc); Abschied der Figur=abgelehnt, denn die Figuren verabschieden sich nie wirklich. Meistens kommen sie in den darauffolgenden Arcs nochmals als Neben- manchmal sogar wieder als Hauptpersonen auf.
    Kapitel ist wie gesagt irreführend, Abschnitt bedeutet auch eher "Abschnitt eines Buches", Band wird bereits für die einzelnen Bände des Arcs benutzt. - - Footballer.png " It's the eye of the tiger, it's the thrill of the fight " 107.gif GoPika 17:13, 23. Jul. 2012 (CEST)
1. Die Bezeichnung ist aber nicht unüblich (bei wp wird sie unter "Leerzeichen in Komposita" erwähnt, wobei "Leerzeichen in Komposita"=/="Deppenleerzeichen", was bei wp schlecht/falsch formuliert ist ("Leerzeichen in Komposita [...] die umgangssprachliche Bezeichnung Deppenleerzeichen")).
2. Japanische Bezeichnungen in der Einleitung gibt's auch bei vielen anderen Artikel (zB. bei in Deutschland nichtveröffentlichten Anime-Folgen und Spielen). Umschrift und "inoffzielle" Übersetzung waren auch dabei. Für die Behauptung, dass es viele Leser abschrecken würde, sehe ich so keinen Beleg - mir würde etwas mit "offiziellen" und "originalen" Bezeichnungen seriöser/glaubwürdiger und dadurch "besser" erscheinen, weshalb ich es eher lesen würde als manch andere Variante.
3. Selbst wenn die Vorschläge nicht gut wären, heißt es nicht, dass "Arc" gut oder besser ist. Warum sollte es besser sein? | Statt Abschied dann verschwindende/geringere Auftritte oder Bogen im Sinne eines Spannungsbogens (Kapitel-/Zyklusstart = weniger spannend, Mitte = spannender, Ende = wieder weniger spannend) oder einfach nur als grobes Vorhandensein von Anfang-Mitte-Schluss. Sonst wenn man bspw. bei wp "Stargate: The Ark of Truth" nimmt, wo es "Der Film spielt direkt im Anschluss an die letzte Folge der Serie und schließt deren Handlungsbogen, den Kampf gegen die Ori, ab." heißt, nur noch im Sinne von Handlungsabschnitt ohne einen direkten Bogenbezug. Zudem bedeutet "Arc" auch nichts anderes als "Bogen". | Kapitel stimmt in gewisser Weise schon, wenngleich es ohne Vorkenntnisse verwirrend sein könnte, aber "Runde" wäre ohne Vorkenntnisse ebenfalls unklar. Warum sollte man Kapitel nicht für Zyklus nutzen? bp nennt's bspw. auch so (bzw. engl. "Chapter"), offiziell heißt's so (bzw. 章) und es widerspricht nicht der Wortbedeutung (bspw. de.wikti). Da das, was man sonst als Kapitel bezeichnen oder verstehen könnte, ohnehin schon Runde (engl. round) genannt wird (und man "Runde" ohne Vorkenntnisse auch nicht verstehen würde), ist eine Verwechslung ausgeschlossen und die Bezeichnung gerechtfertigt. | Nur nbb.: sehe so weiterhin keinen Widerspruch zur Zyklenbedeutung wie im Sinne erwähnter Romanreihen (die Runden in einem Zyklus hängen ja zusammen und wohl inhaltlich auch stärker zusammen als Runden in einem anderen Zyklus/Kapitel; wenn man meinen würde, dass der ganze Manga zusammenhängt und damit nur ein Zyklus wäre, so müssten es bei bspw. PR auch nur ein Zyklus sein und dem ist ja nicht so). | Nur NS: a) en.wp nutzt (teilw.) auch die Bezeichnung "Chapter" für die Zyklen/Kapitel; b) Im jap. heißt's bspw. "第385話 VSヘルガー" (Dai 385 Wa) (wodurch nebenbei bei Band 35 nur "inoffizielle" Übersetzungen stehen und Originaltitel fehlen), und nach bp heißt's in den englischen Fassungen nicht "round", wodurch "round" eine engl. Übersetzung sein sollte.
-Bernd 01:49, 24. Jul. 2012 (CEST)
BW-Teil:
  1. Siehe Vorlage:Manga Arc: dort gibt's 2x (sprich: zweimal) "Band 1" (bei RGB und BW) und gemeint sind unterschiedliche "Band 1". Sinnvollerweise sollte man die BW-Bände entsprechend BW-Band 1 usw. benennen.
  2. Sollte bei BW noch keine japanischen Bände geben, wodurch die 8 BW-Bände nur US-amerik./VIZ-Bände sind, die sich später von den japanischen Bänden unterscheiden könnten [Grund zur Annahme: US-BW-Bände haben nur 3-4 Runden und japanische Bände oft mehr]. Da muss man zwar wohl noch abwarten, aber bräuchte dann ggf. eine Trennung (etwa "BW-Band 1 (US)" und "BW-Band 1"). Bzw.: nach bp gibt es auch franz. Bände, die sich von den US-amerik. Bänden unterscheiden. Folglich wären entsprechende Kennzeichnung & Trennung notwendig.
  3. Pokémon Black and White Band 1: a) Hier sollte man sich mal fragen, wofür "ABW" steht - wohl "Adventure(s) Black (&) White", was, da man den Manga als Umschrift Pocket Monsters Special nennt, nur begrenzt Sinn macht. Wieso nicht einfach nur BW-Runde?; b) Die Rundennamen sind nur offiz. engl. Titel - nicht die japanischen oder eine bp-Übersetzung der jap. MMn. sollte man das noch irgendwie kenntlich machen (könnte man schon (ggf. nur indirekt) durch Artikel wie "BW-Band 1 (US)", wodurch indirekt klar wird, dass es US-Titel sind).

-Bernd 11:59, 24. Jul. 2012 (CEST)

Ok, also um das jetzt mal festzuhalten, ich verstehe deine Begründungen für deine Vorschläge, Fakt ist aber, dass, egal wie man es nun nennt, es inoffiziell ist und weder ich noch irgendjemand anderes (zumindest denke ich mir das) gewillt ist die japanischen Bezeichnungen in einem Deutschen Wiki zu nutzen. Das Arc auch kein deutsches Wort ist mag zwar stimmen, aber es gibt nun mal keine eindeutige deutsche Bezeichnung dafür und eine vollständige Umbenennung von Arcs, Runden etc. würde, um das Argument der Leser-Verwirrung aufzugreifen, alle nur noch mehr aus dem Konzept bringen. Den originalen Titel kann man, wie gesagt, unter dem Abschnitt "In anderen Sprachen" oder aber auch mit der Vorlage:tt in der "inoffiziellen" Übersetzung einbinden. Außerdem habe ich dir in dem Punkt mit dem "Deppenleerzeichen" doch zugestimmt, wodurch du Red, Green und Blue Arc nun zu „Red, Green und Blue“-Arc verschieben kannst. Aber ich bin nicht gewillt alles zu weiteren, deiner Meinung nach passenderen, Bezeichnungen zu verschieben, wenn es keinen wirklich triftigen Grund gibt.

Zum BW-Teil: Wenn du dem Link folgen würdest, würdest du bei Pokémon Black and White Band 1 landen, also keine zwei "Band 1". Abwarten wäre die bessere Methode, da eine Trennung ohne einen japanischen Manga nicht möglich ist. Das BW macht da wirklich mehr Sinn, da gebe ich dir Recht.

So und nun noch einmal:

  1. Runde bleibt.
  2. Auch Arc bleibt, sofern keine EINDEUTIGE andere Bezeichnung gefunden wurde und dein "Kapitel" oder "Zyklus" ist keine.
  3. Umbenennung zur Entfernung von Deppenleerzeichen sind richtig und wünschenswert, wenn es so richtiger ist.
  4. Offizielle japanische Titel sind einzufügen, ob nun im Abschnitt "In anderen Sprachen" oder mit der Vorlage:tt ist mir egal.

Von meiner Seite her ist die Diskussion nun beendet, denn um ehrlich zu sein sind wir jetzt nicht viel weiter als nach den ersten zwei Diskussionsabschnitten und ich glaube es würde nichts bringen, dass hier weiter zu führen. - - Footballer.png " It's the eye of the tiger, it's the thrill of the fight " 107.gif GoPika 14:49, 24. Jul. 2012 (CEST)

Gründe wurden genannt und warum sollte deine Meinung mehr zählen als eine andere? Wie wäre es denn mal mit Argumenten? Nochmal: Warum sollte "Arc" besser sein? Eine Begründung fehlt weiterhin. | Im Original und da auch offiziell wird es auch als Kapitel (bzw. 章) bezeichnet und bp und en.wp nennen es auch Kapitel (bzw. chapter). | Wieso sollten Zyklus und Kapitel nicht eindeutig sein? Ja, Zyklus hat auch andere Bedeutungen, arc aber ebenfalls (Kurve, Bogen), doch Kapitel ist eindeutig, da das was man sonst als Kapitel verstehen könnte, hier Runde (bzw. 話) genannt wird. Die Verwirrung, die jedoch schon bei "Runde" entstehen würde, lässt sich schnell und leicht klären, sodass das auch kein Problem mehr ist. Was würde gegen Handlungsbogen sprechen? Bogen wäre eine Übersetzung von arc, die Bogen-Bedeutung wie gezeigt eigentlich auch nicht mehr (direkt) Teil des Worts und meint am Ende einen Handlungsabschnitt und es wäre ebenfalls und sogar im Gegensatz zu "Arc" eindeutig. Zudem gibt es "Arc" nichtmals beim Duden (bzw. nicht in der Bedeutung, sondern als arc für Arcus und ARC für American Red Cross).
BW: In der Vorlage/Tabelle ist dennoch 2x vorhanden und da sollte dann eig. auch erkenntlich sein, dass es unterschiedliche Dinge sind. | Die französische Fassung ist - zumindest nach bp, aber da kann man sicher auch andere Quellen finden - anders als die US-amerikanische, womit man zwei nichtjapanische Fassungen hätten. Beim Manga kann man sich nicht darauf berufen, dass die deutsche Fassung auf der US-amerikanischen basiert, wie bei dem Anime und vlt. auch bei den Spielen und dem Sammelkartenspiel, wodurch da die US-amerikanische Fassung keine höhere Bedeutung hat. EMAs Fassung könnte sogar eher auf der franz. basieren.
-Bernd 16:45, 24. Jul. 2012 (CEST)

Unzureichende Gründe meiner Meinung nach, die als Leiter des Projekts schon etwas zählt. Warum Arc besser sein sollte? Ganz einfach, weil es eindeutiger ist als Bogen oder Zyklus. Bulba ist in Sachen Manga SEHR schlampig, es benutzt sowohl das eine als auch das andere und es somit als Leitsatz zu nutzen, wäre töricht. Und nein, Kapitel ist nicht eindeutig, denn unkenntliche Leser könnten denken, das der Red, Green und Blue Arc somit nur ein Kapitel eines Buches oder einer Buchreihe wäre, was ganz und gar nicht stimmt. Durch den Zusatz Handlung meint Handlungsbogen aber nur wieder einen Teil einer Handlung wie Handlungsabschnitt, was wieder nicht richtig wäre, da ein Arc immer noch eine geschlossene Handlung enthält. Und seit wann sind wir denn Freunde des Dudens?

Ok, gut sehe ich ein, ich überarbeite die Vorlage heute Abend. Welche Fassung worauf basiert, weiß ich nicht und ich weiß auch nicht, was du damit sagen willst. - - Footballer.png " It's the eye of the tiger, it's the thrill of the fight " 107.gif GoPika 20:36, 24. Jul. 2012 (CEST)

1.: Arc heißt nur zB. Bogen und eindeutig ist es hier nur, wenn man die andere Bedeutungen ausschließt. Dass man mit zB. Zyklus keinen Kreis in einem Graphen meinen würde, kann man aber ebenfalls genauso ausschließen. | "unkenntliche Leser": wie erwähnt wäre für die auch "Runde", das für unkenntliche Leser nicht auch einfach in "chapter" umbenannt wird, damit angeblich klar wäre, was gemeint ist, unklar und wie erwähnt, kann man sowohl Runde als auch Kapitel kurz erklären (zB. im PMS-Hauptartikel), womit klar wird was gemeint ist. Zudem ist "Kapitel" nunmal eine Übersetzung des offiz. japanischen Begriffs. Im Original hätte es auch "麦酒" (Bier) heißen können und dann wäre die übersetzte Bezeichnung nunmal Bier und nicht irgendwie anders, auch wenn Bier merkwürdig wäre. Man ändert ja nicht Buchtitel oder Kapiteleinteilung eines Werkes ab, nur weil einem die Einteilung nicht gefällt oder sie verwirren könnte; zB. ersetzt man bei Avatar (der Cartoon mit diesem Luftbändiger) nicht Buch durch Serie, auch wenn es keine Bücher (= bedrucktes und zusammengebundenes Papier) sind oder die Bezeichnung verwirren könnte. | "Durch den Zusatz Handlung meint Handlungsbogen aber nur wieder einen Teil einer Handlung wie Handlungsabschnitt, was wieder nicht richtig wäre, da ein Arc immer noch eine geschlossene Handlung enthält." -- damit meint doch Zyklus genau das was gemeint ist [bezieht sich insb. auf die obige Erwähnung mit dem Dudenverweis dazu]. Zu dem Punkt, dass einige Personen den Begriff Zyklus nicht kennen könnten: wer sagt, dass niemand den Begriff "Arc" nicht kennt? Zyklus könnte man nachschlagen (zB. Duden), Arc zumindest im Duden nicht und Zyklus ist im Deuschen wie gezeigt nicht üblich. | Es geht doch gar nicht darum, was ich vom Duden halte, wenn manch einer Duden weiterhin nahezu für die oberste Richterin über der deutschen Sprache hält. Ebenso sind auch andere persönliche Umstände wie "als Leiter des Projekts" - Autoritäts(-Nicht-)Argument (lat. und im wp zu finden unter "argumentum ad verecundiam"); grenzt eher an eine Despotenentscheidung (wieso nicht später/irgendwann abstimmen?) - keine (inhaltlichen) Argumente.
2.: Die deutsche Fassung des Pokémon-Animes basiert auf der US-amerikanischen und nicht auf der französischen oder sonst irgendeiner. Da wäre es dann - wenn man japanische Titel außen vorlässt - naheliegender den US-Titel oder eine Übersetzung des US-Titels zu nehmen als den französischen Titel oder eine Übersetzung des französischen. Beim PMS-Manga (PMS := Pocket Monsters Special/SPECIAL) gibt es aber - wenn man die 3 Bände von EMA ignoriert - keine deutsche Fassung, die auf irgendeiner basiert. Warum sollte da die US-Fassung "richtiger" sein als die französische oder irgendeine andere nichtjapanische? Pokémon Black and White Band 1 ist nämlich nur der US-amerikanische 1. BW-Band. Der franz. 1. BW-Band enthält nach bp und dem franz. Pokémon-wiki mehr Runden und wäre damit anders. Nicht wikibezogenes Indiz: nach [1] hat der 1. franz. BW-Band 192 Seiten ("Nb. de pages : 192 pages") und nach VIZ hat der 1. US-amerik. BW-Band 96 Seiten ("96 pages"). Wenn man annimmt, dass die Franzosen nichts zusätzlich reingepackt haben und die Seiten gleich groß sind bzw. die Seitenaufteilung identisch ist, so ist der 1. US-amerik. BW-Band kürzer als der 1. franz. BW-Band. Mit den anderen Bänden sicher analog.
3.: Bzgl. Runde: werde einfach mal auf [[2]] & [[3]] verweisen. Kurz: im Japanischen wird "話" für die "Runden" genutzt und "話" bedeutet (u.a.) nur etwas wie Geschichte, Gespräch, Gerede, Gerücht. Scheint also so, dass "Runde" vollkommen willkürlich wirkt (keine Übersetzung, kein gängiger Handlungsabschnittsbegriff).
-Bernd 22:22, 24. Jul. 2012 (CEST)

Filme

Möchte auf Diskussion:Pokémon-Filme#Titel verweisen. Wenn niemand was zu sagen hat, so würde man bspw. den englischen Titel des 5. Films zu "Pokémon – Heroes: Latios & Latias" ändern, da der Zusatz im Film so eingeblendet wird, wie "Mewtwo Strikes Back" im 1. Film. -Bernd 11:46, 23. Jul. 2012 (CEST)

Aussprache

Schöne Grüße aus dem Urlaub und eine kleine Frage: Wäre es nicht praktisch, wenn man die Aussprache der Pokémon aus Pokédex 3D Pro als Audiodatei holädt und in die Infobox der Pokémon tut? PS: Sollten die nich auch mal erneuert werden?! -- http://www.bilderhosten.de/bild.php/4004,timauzisigTM5FD.png 19:17, 23. Jul. 2012 (CEST)

Erstens: Ich kenne die Schriftart in deiner Signatur! Zweitens: Die Idee kam schon auf, allerdings hat Buo da noch uheberrechtliche Bedenken. -- http://gaudi.pytalhost.biz/Resignation/WH23b.png – der Illuminat. 19:25, 23. Jul. 2012 (CEST)

Facebook Info

Ich finde es ja toll, dass das Wiki im Facebook ist und ich beteilige mich auch gerne an entsprechenden Beiträgen. Aber ich finde den darauf bezogenen Hinweis, der für die Besucher jeweils am oberen Seitenrand zu sehen ist etwas störend, zumahl der Hinweis stets auf jeder Seite erscheint. Besucher, die regelmässig hier vorbeischauen, haben mittlerweile sicherlich mitbekommen, dass wir auf FB sind und könnten sich evtl an diesem dauerhaft präsenten Hinweis stören. Mein Vorschlag wäre, die Info weiterhin zu belassen, allerdings nur auf der Hauptseite. Dort sieht sie jeder, wird aber nicht dauernd auf unsere Facebook-Existenz hingewiesen, wenn er sich Infos aus dem Wiki holen will.

NoNameeiskalt 16:16, 24. Jul. 2012 (CEST)

Du weißt, dass die Info durch einen Klick auf "Schließen" rechts daneben dauerhaft ausgeblendet werden kann? Nichtsdestotrotz ist es richtig, dass die Info jetzt schon lange dort steht. Bis Ende des Monats bleibt sie das auch noch, danach wird sie aber wieder entfernt. --105.png DagobertDuck 105.gif 16:32, 24. Jul. 2012 (CEST)

Du weisst, dass ich mir gerade etwas dumm vorkomme? ;)

Nein im Ernst, ich hab schon fast damit gerechnet, dass sowas kommt. Aber bei mir gibt es keine Option "Schliessen", weshalb ich dachte, dass das auch bei allen anderen der Fall ist. Aber somit ist mir einmal mehr bewusst geworden, was mein PC alles nicht packt (der kann nicht mal Toggles öffnen, was schon ziemlich nervig ist). Trotzdem danke für die Antwort :)

NoNameeiskalt 16:53, 24. Jul. 2012 (CEST)